Parallel Verses

International Standard Version

"Then you took your sons and daughters whom you bore for me and sacrificed them for your idols to eat. As though your prostitutions were an insignificant thing,

New American Standard Bible

“Moreover, you took your sons and daughters whom you had borne to Me and sacrificed them to idols to be devoured. Were your harlotries so small a matter?

King James Version

Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,

Holman Bible

“You even took your sons and daughters you bore to Me and sacrificed them to these images as food. Wasn’t your prostitution enough?

A Conservative Version

Moreover thou have taken thy sons and thy daughters, whom thou have borne to me, and thou have sacrificed these to them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,

American Standard Version

Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,

Amplified

“Moreover, you took your sons and your daughters whom you had borne to Me, and you destroyed them as sacrifices [to your man-made gods]. Were your gross immoralities so small a matter?

Bible in Basic English

And you took your sons and your daughters whom I had by you, offering even these to them to be their food. Was your loose behaviour so small a thing,

Darby Translation

And thou didst take thy sons and thy daughters, whom thou hadst borne unto me, and these didst thou sacrifice unto them, to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,

Julia Smith Translation

And thou wilt take thy sons and thy daughters which thou didst bear to me, and thou wilt sacrifice them for these to eat From thy fornication is it small?

King James 2000

Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne unto me, and these have you sacrificed unto them to be devoured. Is this act of your harlotries a small matter,

Lexham Expanded Bible

'And you took your sons and your daughters whom you had borne for me, and you sacrificed them to them to be eaten, {as if your whorings were not enough}.

Modern King James verseion

And you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to Me, and you gave these to them for food. Are your fornications small?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast taken thine own sons and daughters, whom thou hast begotten unto me: and these hast thou offered up to them, to be their meat. Is this but a small whoredom of thine, thinkest thou,

NET Bible

"'You took your sons and your daughters whom you bore to me and you sacrificed them as food for the idols to eat. As if your prostitution not enough,

New Heart English Bible

"'Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter,

The Emphasized Bible

And thou didst take thy sons and thy daughters, Whom thou hadst borne unto me, And didst sacrifice them unto them to be devoured,- Is this of thine unchastity. a light thing?

Webster

Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne to me, and these hast thou sacrificed to them to be devoured. Is this of thy lewdness a small matter,

World English Bible

Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter,

Youngs Literal Translation

And thou dost take thy sons and thy daughters Whom thou hast born to Me, And dost sacrifice them to them for food. Is it a little thing because of thy whoredoms,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּת 
Bath 
Usage: 587

whom thou hast borne
ילד 
Yalad 
Usage: 497

unto me, and these hast thou sacrificed
זבח 
Zabach 
Usage: 134

אכל 
'akal 
Usage: 809

תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

References

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

19 "Not only that, you took the food I gave you my fine flour, olive oil, and honey with which I fed you, and you offered them to those gods in order to appease them. That's exactly what happened," says the Lord GOD. 20 "Then you took your sons and daughters whom you bore for me and sacrificed them for your idols to eat. As though your prostitutions were an insignificant thing, 21 you also slaughtered my sons and offered them to idols, incinerating them in fire.



Cross References

Ezekiel 23:37

because they've committed adultery, and blood covers their hands. They've also committed adultery with their idols, making their sons born to me to pass through the fire as an offering to them.

Exodus 13:2

"Consecrate to me every firstborn male. Whatever is the first to open the womb among the Israelis, both of humans and of animals, belongs to me."

Psalm 106:37-38

They sacrificed their sons and daughters to demons.

Jeremiah 7:31

They have built high places at Topheth in the Valley of Ben-hinnom to burn their sons and daughters in the fire. I didn't command this, and it never entered my mind!

Ezekiel 20:31

When you present your gifts and make your sons pass through the fire, you continue to defile yourselves with your idols to this day. Should I be inquired of by you, you house of Israel? As I live," declares the LORD, "I certainly won't be inquired of by you."

Exodus 13:12

you are to dedicate to the LORD everything that first opens the womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD.

Deuteronomy 29:11-12

along with your children, your wives, even the foreigner in your camp, including the woodchopper and the water drawer

Isaiah 57:5

you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks?

Ezekiel 16:21

you also slaughtered my sons and offered them to idols, incinerating them in fire.

Ezekiel 20:26

I made them unclean because of their offerings, so they made all their firstborn to pass through the fire, so that I could make them astonished. Then they'll know that I am the LORD."

Genesis 17:7

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

2 Kings 16:3

Instead, he behaved like the kings of Israel did by making his son pass through fire, the very same abomination that the heathen practiced, whom the LORD evicted from the land right in front of the Israelis.

2 Chronicles 33:6

He burned his sons as an offering in the Ben-hinnom Valley, practiced fortune-telling, witchcraft, sorcery, and communicated with mediums and separatists. He did a lot of things that the LORD considered to be evil, thus provoking him.

Jeremiah 2:34-35

On your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, even though you didn't catch them breaking in. Yet despite all these things,

Jeremiah 32:35

They built the high places of Baal that are in the Hinnom Valley in order to sacrifice their sons and daughters to Molech something that I didn't command, nor did it ever enter my mind for them to require this utterly repugnant thing and lead Judah into sin."

Ezekiel 8:17

"Do you see this, Son of Man?" he asked me. "Is it an insignificant thing for Judah's house to commit the detestable things that they're doing here? They've filled the land with violence and turned away from me, causing me to become angry again. Look how they're sniffing with their noses!

Ezekiel 23:4

The older one was named Oholah and her sister was named Oholibah. They belonged to me and gave birth to sons and daughters. Now as to their real identities, Oholah refers to Samaria and Oholibah to Jerusalem."

Ezekiel 23:39

When they killed their sons as offerings to their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it. Look what they've done with my Temple!

Micah 6:7

Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with endless rivers of oil? Am I to give my firstborn to pay for my rebellion, the fruit of my body in exchange for my soul?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain