Parallel Verses

Amplified

and say to the land of Israel, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am against you and will draw My sword out of its sheath and I will cut off from you both the righteous and the wicked.

New American Standard Bible

and say to the land of Israel, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.

King James Version

And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Holman Bible

and say to it: This is what the Lord says: I am against you. I will draw My sword from its sheath and cut off both the righteous and the wicked from you.

International Standard Version

Declare to Israel, "This is what the LORD says: "Watch out! I'm against you! I'm going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you.

A Conservative Version

And say to the land of Israel, Thus says LORD: Behold, I am against thee. And will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

American Standard Version

and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Bible in Basic English

And say to the land of Israel, These are the words of the Lord: See, I am against you, and I will take my sword out of its cover, cutting off from you the upright and the evil.

Darby Translation

and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Julia Smith Translation

And say to the land of Israel, Thus said Jehovah: behold me against thee, and I brought forth my sword from its sheath, and I cut off from thee the just and the unjust

King James 2000

And say to the land of Israel, Thus says the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

Lexham Expanded Bible

And you must say to the land of Israel, 'Thus says Yahweh: "Look! I [am] against you, and I will draw out my sword from its sheath, and I will cut [off] from you [the] righteous and [the] wicked.

Modern King James verseion

And say to the land of Israel, So says Jehovah: Behold, I am against you, and will draw out My sword out of its sheath and will cut off from you the righteous and the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Thus sayeth the LORD God: Behold, I will upon thee, and will draw my sword out of the sheath, and root out of thee both the righteous and the wicked.

NET Bible

and say to them, 'This is what the Lord says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.

New Heart English Bible

and tell the land of Israel, 'Thus says the LORD: "Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

The Emphasized Bible

Thou shalt say then to the so of Israel Thus saith Yahweh, Behold me against thee, Therefore will I bring forth my sword out of its sheath, - and will cut off from thee the righteous and the lawless.

Webster

And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

World English Bible

and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.

Youngs Literal Translation

and thou hast said unto the ground of Israel: Thus said Jehovah: Lo, I am against thee, And have brought out My sword from its scabbard, And have cut off from thee righteous and wicked.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And say

Usage: 0

to the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the Lord

Usage: 0

Behold, I am against thee, and will draw forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

my sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

תּער 
Ta`ar 
Usage: 13

and will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Easton

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

2 “Son of man, set your face toward Jerusalem, and direct your [prophetic] word against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel 3 and say to the land of Israel, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am against you and will draw My sword out of its sheath and I will cut off from you both the righteous and the wicked. 4 Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, therefore My sword will go from its sheath against all flesh from south to north,


Cross References

Job 9:22


“It is all one; therefore I say,
‘He destroys [both] the blameless and the wicked.’

Jeremiah 21:13


“Understand this, I am against you, O inhabitant of the valley,
O rock of the plain,” says the Lord
“You who say, ‘Who will come down against us?
Or who will enter into our dwelling places?’

Ezekiel 5:8

therefore, thus says the Lord God, ‘Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

Ezekiel 21:19

“As for you, son of man, mark out two ways for the sword of the king of Babylon to come, both starting from the same land. And make a signpost; place it at the head of the way to the city.

Nahum 2:13

“Behold, I am against you [Nineveh],” declares the Lord of hosts, “and I will burn your chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the land, and the voice of your messengers will no longer be heard.”

Nahum 3:5


“Behold, I am against you,” declares the Lord of hosts,
“And I will lift up your skirts over your face,
And I will let the nations look at your nakedness [O Nineveh]
And the kingdoms at your disgrace.

Exodus 15:9


“The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied against them;
I will draw my sword, my hand shall dispossess them and drive them out.’

Leviticus 26:25

I will bring a sword on you that will execute vengeance for [breaking] the covenant; and when you gather together in your cities, I will send pestilence (virulent disease) among you, and you shall be handed over to the enemy.

Leviticus 26:33

I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.

Deuteronomy 32:41-42


If I sharpen the lightning of My sword,
And My hand takes hold of judgment,
I will render vengeance on My adversaries,
And I will repay those who hate Me.

Psalm 17:13


Arise, O Lord, confront him, cast him down;
Save my soul from the wicked with Your sword,

Ecclesiastes 9:2

It is the same for all. There is one fate for the righteous and for the wicked; for the good, for the clean and for the unclean; for the man who offers sacrifices and for the one who does not sacrifice. As the good man is, so is the sinner; as he who swears an oath is, so is he who is afraid to swear an oath.

Isaiah 10:5


Woe to Assyria, the rod of My anger [against Israel],
The staff in whose hand is My indignation and fury [against Israel’s disobedience]!

Isaiah 34:5


For My sword is satiated [with blood] in heaven;
Indeed, it will come down for judgment on Edom
And on the people whom I have doomed for destruction.

Jeremiah 15:2-4

And it shall be that when they say to you, ‘Where should we go?’ then tell them, ‘Thus says the Lord:

“Those [destined] for death, to death;
Those for the sword, to the sword;
Those for famine, to famine;
Those for captivity, to captivity.”’

Jeremiah 47:6-7


“O you sword of the Lord,
How long will it be before you are quiet?
Put yourself into your sheath;
Rest and be still.

Jeremiah 50:31


“Behold, I am against you, [O Babylon, you] arrogant one, [you who are pride and presumption personified],”
Says the Lord God of hosts,
“For your day has come,
The time when I will punish you.

Jeremiah 51:20


“You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-axe and weapon of war—
For with you I shatter nations,
With you I destroy kingdoms.

Jeremiah 51:25


“Behold, I am against you,
O destroying mountain [conqueror of nations],
Who destroys the whole earth,” declares the Lord,
“I will stretch out My hand against you,
And roll you down from the [rugged] cliffs,
And will make you a burnt mountain (extinct volcano).

Ezekiel 5:12

One third of you will die of virulent disease or be consumed by famine among you; one third will fall by the sword around you; and one third I will scatter to all the winds, and I will unsheathe a sword behind them.

Ezekiel 9:5-6

But to the others I heard Him say, “Follow him [the man with the scribe’s writing case] throughout the city and strike; do not let your eyes have pity and do not spare [anyone].

Ezekiel 14:17

Or if I were to bring a sword on that land and say, ‘Let a sword go through the land and cut off man and animal from it,’

Ezekiel 14:21

For thus says the Lord God, “How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem—sword, famine, predatory beasts, and virulent disease—to cut off man and animal from it!

Ezekiel 21:9-11

“Son of man, prophesy and say, ‘Thus says the Lord.’ Say,

‘A sword, a sword [from Babylon] is sharpened
And also polished!

Ezekiel 26:3

therefore, thus says the Lord God, ‘Behold, I am against you, O Tyre, and I will cause many nations to come up against you, as the sea makes its waves crest.

Zephaniah 2:12


“You also, O Ethiopians, will be slain by My sword.”

Zechariah 13:7


“Awake, O sword, against My Shepherd,
And against the Man, My Associate,”
Declares the Lord of hosts.
“Strike the Shepherd so that the sheep [of the flock] may be scattered;
And I will turn My hand and stretch it out against the little ones [of the flock].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain