Parallel Verses
Amplified
Then I came to the exiles who lived beside the River Chebar at Tel Abib. I sat there for seven days [in the place] where they were living, overwhelmed with astonishment [by my vision and the work before me].
New American Standard Bible
Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there
King James Version
Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
Holman Bible
I came to the exiles at Tel-abib, who were living by the Chebar Canal, and I sat there among them stunned for seven days.
International Standard Version
I came to the exiles at Tel-abib by the Chebar River and sat down among them for seven days, appalled.
A Conservative Version
Then I came to those of the captivity at Tel-abib, who dwelt by the river Chebar, and to where they dwelt. And I sat there overwhelmed among them seven days.
American Standard Version
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and to where they dwelt; and I sat there overwhelmed among them seven days.
Bible in Basic English
Then I came to those who had been taken away as prisoners, who were at Telabib by the river Chebar, and I was seated among them full of wonder for seven days.
Darby Translation
And I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and I sat where they sat; and I sat there astonied among them seven days.
Julia Smith Translation
And I shall go to the captivity, the hill of the green ears, those dwelling at the river Chebar, and where they are sitting there, I shall sit there seven days, being astonished in the midst of them.
King James 2000
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
Lexham Expanded Bible
And I went to the exiles [at] Tel Abib, who [were] dwelling near the {Kebar River}, and I sat [where] they [were] dwelling. I sat there seven days in the midst of them, stunned.
Modern King James verseion
Then I came to the exiles at Tel-at-abib, who lived by the river Chebar. And I sat where they sat; and I also dwelt seven days, being stricken dumb among them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so in the beginning of the Month Abib, I came to the prisoners that dwelt by the water of Chebar and remained in that place, where they were: And so continued I among them seven days, being very sorry.
NET Bible
I came to the exiles at Tel Abib, who lived by the Kebar River. I sat dumbfounded among them there, where they were living, for seven days.
New Heart English Bible
Then I came to them of the exiles at Tel Aviv, that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days.
The Emphasized Bible
Thus came I unto them of the captivity, at Tel-abib. who were dwelling towards he river Chebar and I dwelt where They were dwelling; yea I dwelt there seven days, stunned in their midst,
Webster
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Kebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
World English Bible
Then I came to them of the captivity at Tel Aviv, that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days.
Youngs Literal Translation
And I come in unto the Removed, at Tel-Ahib, who are dwelling at the river Chebar, and where they are dwelling I also dwell seven days, causing astonishment in their midst.
Themes
Chebar » A river of mesopotamia
Leaders » Responsibility of » Select reading
Ministers » Remuneration of » Responsibility of
Periods and numbers » Forty days » Seven days
Religious » Responsibility of » Select reading
Responsibility » According to privileges » Of ministers, etc
Seven » Certainties, seven that face the unrepentant sinner » Days
Seven » Days » Ezekiel sits by the chebar river in astonishment for
Interlinear
Gowlah
Yashab
Yashab
Yashab
Yashab
Shamem
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 3:15
Verse Info
Context Readings
The Call Of Ezekiel To Speak God's Words
14 So the Spirit lifted me up and took me away, and I went embittered [by the sins of Israel] in the rage of my spirit; and the hand of the Lord was strong on me. 15 Then I came to the exiles who lived beside the River Chebar at Tel Abib. I sat there for seven days [in the place] where they were living, overwhelmed with astonishment [by my vision and the work before me]. 16 At the end of seven days the word of the Lord came to me, saying,
Cross References
Job 2:13
So they sat down on the ground with Job for seven days and seven nights and no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great.
Psalm 137:1
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].
Genesis 50:10
When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they mourned there with a great lamentation (expressions of mourning for the deceased) and [extreme demonstrations of] sorrow [according to Egyptian custom]; and Joseph observed a seven-day mourning for his father.
Ezekiel 1:1
Now it came about [when I was] in my
Jeremiah 23:9
Concerning the prophets:
My heart [says Jeremiah] is broken within me,
All my bones shake;
I have become like a drunken man,
A man whom wine has overcome,
Because of the Lord
And because of His holy words [declared against unfaithful leaders].
Ezekiel 3:23
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory and brilliance of the Lord was standing there, like the glory I had seen by the River Chebar, and I fell face downward.
Ezekiel 10:15
Then the cherubim rose upward. They are the [same four] living beings [regarded as one] that I saw by the River Chebar [in Babylonia].
Ezekiel 43:3
And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision I saw beside the River Chebar [near Babylon]; and I fell face downward.
Habakkuk 3:16
I heard and my whole inner self trembled;
My lips quivered at the sound.
Decay and rottenness enter my bones,
And I tremble in my place.
Because I must wait quietly for the day of distress,
For the people to arise who will invade and attack us.