Parallel Verses

Amplified

So you have boasted and spoken arrogantly against Me, and have multiplied your words against Me; I have heard it.”

New American Standard Bible

And you have spoken arrogantly against Me and have multiplied your words against Me; I have heard it.”

King James Version

Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.

Holman Bible

You boasted against Me with your mouth, and spoke many words against Me. I heard it Myself!

International Standard Version

Not only that, you've arrogantly reviled me many times over, and I've heard every word!

A Conservative Version

And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me. I have heard it.

American Standard Version

And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.

Bible in Basic English

And you have made yourselves great against me with your mouths, increasing your words against me; and it has come to my ears.

Darby Translation

And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard them.

Julia Smith Translation

And ye will be magnified against me with your mouth, and ye multiplied your words against me: I heard.

King James 2000

Thus with your mouth you have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.

Lexham Expanded Bible

And you magnified yourself against me with your {insolent speech}, and you spoke voluminously against me [with] your words--I heard!

Modern King James verseion

So with your mouth you have boasted against Me, and have multiplied your words against Me. I have heard them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus with your mouths ye have made your boast against me; yea, and multiplied your proud words against me, which I have heard altogether.

NET Bible

You exalted yourselves against me with your speech and hurled many insults against me -- I have heard them all!

New Heart English Bible

You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it."

The Emphasized Bible

And so ye have magnified yourselves against me with your mouth, And have caused to abound against me your words, - I, have heard!

Webster

Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.

World English Bible

You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.

Youngs Literal Translation

And ye magnify yourselves against Me with your mouth, And have made abundant against Me your words, I -- I have heard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

עתר 
`athar 
Usage: 2

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Fausets

Morish

Context Readings

Prophecy Directed At Edom

12 Then you will know [without any doubt] that I am the Lord, and that I have heard all your scornful speeches which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been made a wasteland; they have been given to us as food.’ 13 So you have boasted and spoken arrogantly against Me, and have multiplied your words against Me; I have heard it.” 14 Thus says the Lord God, “While the whole earth rejoices, I will make you a wasteland.


Cross References

Daniel 11:36

“Then the king (the Antichrist) will do exactly as he pleases; he will exalt himself and magnify himself above every god and will speak astounding and disgusting things against the God of gods and he will prosper until the indignation is finished, for that which is determined [by God] will be done.

1 Samuel 2:3


“Do not go on boasting so very proudly,
Do not let arrogance come out of your mouth;
For the Lord is a God of knowledge,
And by Him actions are weighed (examined).

Isaiah 36:20

Who among all the gods of these lands have rescued their land from my hand, that [you should think that] the Lord would rescue Jerusalem from my hand?’”

Jeremiah 29:23

because they have acted foolishly in Israel and have committed adultery with their neighbors’ wives and in My Name have spoken false and concocted words, which I did not command them. I am He who knows and I am a witness,” says the Lord.’”

Ezekiel 35:12

Then you will know [without any doubt] that I am the Lord, and that I have heard all your scornful speeches which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been made a wasteland; they have been given to us as food.’

Exodus 16:12

“I have heard the murmurings of the Israelites; speak to them, saying, ‘At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the Lord your God.’”

Numbers 14:27

“How long shall I put up with this evil congregation who murmur [in discontent] against Me? I have heard the complaints of the Israelites, which they are making against Me.

2 Kings 19:28


‘Because of your raging against Me,
And because your arrogance and complacency have come up to My ears,
I will put My hook in your nose,
And My bridle in your lips,
And I will turn you back [to Assyria] by the way that you came.

2 Chronicles 32:15

So now, do not let Hezekiah deceive or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my hand or the hand of my fathers. How much less will your God rescue you from my hand!’”

2 Chronicles 32:19

They spoke of the God of Jerusalem as [they spoke of] the gods of the peoples of the earth, [which are only] the work of the hands of men.

Job 34:37


‘For he adds rebellion [in his unsubmissive, defiant attitude toward God] to his [unacknowledged] sin;
He claps his hands among us [in open mockery and contempt of God],
And he multiplies his words [of accusation] against God.’”

Job 35:16


Job uselessly opens his mouth
And multiplies words without knowledge [drawing the worthless conclusion that the righteous have no more advantage than the wicked].”

Psalm 73:8-9


They mock and wickedly speak of oppression;
They speak loftily [with malice].

Ecclesiastes 10:14

Yet the fool multiplies words, though no man knows what will happen, and who can tell him what will come after he is gone?

Isaiah 10:13-19

For the Assyrian king has said,

“I have done this by the power of my [own] hand and by my wisdom,
For I have understanding and skill.
I have removed the boundaries of the peoples
And have plundered their treasures;
Like a bull I have brought down those who sat on thrones.

Isaiah 37:10

“You shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, “Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.”

Isaiah 37:23


“Whom have you taunted and blasphemed?
And against whom have you raised your voice
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!

Isaiah 37:29


“Because your raging against Me
And your arrogance has come up to My ears,
I will put My hook in your nose
And My bridle in your mouth,
And I will turn you back by the way you came.

Malachi 3:13

“Your words have been harsh against Me,” says the Lord. “But you say, ‘What have we spoken against You?’

2 Peter 2:18

For uttering arrogant words of vanity [pompous words disguised to sound scholarly or profound, but meaning nothing and containing no spiritual truth], they beguile and lure using lustful desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error.

Jude 1:15

to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all the ungodly deeds they have done in an ungodly way, and of all the harsh and cruel things ungodly sinners have spoken against Him.”

Revelation 13:5-6

And the beast was given a mouth (the power of speech), uttering great things and arrogant and blasphemous words, and he was given freedom and authority to act and to do as he pleased for forty-two months (three and a half years).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain