Parallel Verses

Amplified

Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities.

New American Standard Bible

Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.

King James Version

Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Holman Bible

“Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.

International Standard Version

Then you'll remember your lifestyles and practices that were not good. You'll hate yourselves as you look at your own iniquities and loathsome practices.

A Conservative Version

Then ye shall remember your evil ways, and your doings that were not good. And ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

American Standard Version

Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Bible in Basic English

And at the memory of your evil ways and your wrongdoings, you will have bitter hate for yourselves because of your evil-doings and your disgusting ways, O children of Israel.

Darby Translation

And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your abominations.

Julia Smith Translation

And ye remembered your evil ways and your doings which not being good, and ye loathed with your faces for your iniquities and for your abominations.

King James 2000

Then shall you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Lexham Expanded Bible

And you will remember your evil ways and your deeds that [were] not good, and you will loathe {yourself} over your iniquities and over your detestable things.

Modern King James verseion

And you shall remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall despise yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall ye remember your own wicked ways, and your imaginations, which were not good: so that ye shall take displeasure at your own selves, by reason of your sins and abominations.

NET Bible

Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.

New Heart English Bible

Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

The Emphasized Bible

Then shall ye call to mind Your ways that were wicked, and Your doings that were not good,- And shall become loathsome in your own sight. For your iniquities and For your abominations.

Webster

Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities, and for your abominations.

World English Bible

Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Youngs Literal Translation

And ye have remembered your ways that are evil, And your doings that are not good, And have been loathsome in your own faces, For your iniquities, and for your abominations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and your doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

and shall lothe
קוּט 
Quwt 
Usage: 6

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

30 I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not suffer again the disgrace of famine among the nations. 31 Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities. 32 I am not doing this for your sake,” says the Lord God. “Let that be known to you. Be ashamed and humiliated for your [wicked] ways, O house of Israel!”



Cross References

Ezekiel 6:9

Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be exiled, how I have been broken by their lewdness and their adulterous hearts which have turned away from Me, and by their eyes which lust after their idols; and they will loathe themselves for the evils which they have committed, for all their repulsive acts.

Ezekiel 20:43

There you will remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves; and you will loathe yourselves in your own sight because of all your evil deeds which you have done.

Ezekiel 16:61-63

Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; I will give them to you as daughters, but not because of your covenant [with Me].

Leviticus 26:39

Those of you who are left will rot away because of their wickedness in the lands of your enemies; also because of the wickedness of their forefathers they will rot away like them.

Ezra 9:6-15

and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our wrongdoings have risen higher than our heads and our guilt has grown to the heavens.

Nehemiah 9:26-35


“Yet they were disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who warned them
To return to You;
And they committed great [and contemptible] blasphemies.

Job 42:6


“Therefore I retract [my words and hate myself]
And I repent in dust and ashes.”

Isaiah 6:5

Then I said,

“Woe is me! For I am ruined,
Because I am a man of [ceremonially] unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”

Isaiah 64:6


For we all have become like one who is [ceremonially] unclean [like a leper],
And all our deeds of righteousness are like filthy rags;
We all wither and decay like a leaf,
And our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing], like the wind, takes us away [carrying us far from God’s favor, toward destruction].

Jeremiah 31:18-20


“I have surely heard Ephraim (Israel) moaning and grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like a bull unaccustomed to the yoke or an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Daniel 9:4-20

I prayed to the Lord my God and confessed and said, “O Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and extends lovingkindness toward those who love Him and keep His commandments,

Zechariah 12:10-11

“I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem, the Spirit of grace (unmerited favor) and supplication. And they will look at Me whom they have pierced; and they will mourn for Him as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him as one who weeps bitterly over a firstborn.

Luke 18:13

But the tax collector, standing at a distance, would not even raise his eyes toward heaven, but was striking his chest [in humility and repentance], saying, ‘God, be merciful and gracious to me, the [especially wicked] sinner [that I am]!’

Romans 6:21

So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!

2 Corinthians 7:10-11

For [godly] sorrow that is in accord with the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation; but worldly sorrow [the hopeless sorrow of those who do not believe] produces death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain