Parallel Verses
Amplified
Before certain men came from James, he used to eat [his meals] with the Gentiles; but when the men [from Jerusalem] arrived, he began to withdraw and separate himself [from the Gentile believers], because he was afraid of those from the
New American Standard Bible
For prior to the coming of certain men from
King James Version
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
Holman Bible
For he regularly ate with the Gentiles before certain men came from James. However, when they came, he withdrew and separated himself, because he feared those from the circumcision party.
International Standard Version
Until some men arrived from James, he was in the habit of eating with the gentiles, but after those men came, he withdrew from the gentiles and would not associate with them any longer, because he was afraid of the circumcision party.
A Conservative Version
For before certain men came from James he ate together with the Gentiles, but when they came, he withdrew and separated himself, fearing men of circumcision.
American Standard Version
For before that certain came from James, he ate with the Gentiles; but when they came, he drew back and separated himself, fearing them that were of the circumcision.
An Understandable Version
For, before certain [leaders] came from James [i.e., Jesus' brother, a leader of the Jerusalem church, See Acts 12:17; 15:13-22], he had eaten [a social meal] with some Gentiles. But when these men came, he abruptly discontinued this practice out of fear of the circumcised ones [i.e., out of concern for what the Jews would think of him].
Anderson New Testament
For, before certain persons came from James, he ate- with the Gentiles: but, when they had come, he withdrew, and separated himself, because he feared those who were of the circumcision.
Bible in Basic English
For before certain men came from James, he did take food with the Gentiles: but when they came, he went back and made himself separate, fearing those who were of the circumcision.
Common New Testament
For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles; but when they came, he began to draw back and separate himself, fearing the party of the circumcision.
Daniel Mace New Testament
for till certain Jews came thither from James, he used to eat with the Gentiles; but when they were come, he withdrew and separated himself, for fear of those, who were for circumcision:
Darby Translation
for before that certain came from James, he ate with those of the nations; but when they came, he drew back and separated himself, fearing those of the circumcision;
Godbey New Testament
For before certain ones came from James, he was eating along with the Gentiles: but when they came, he withdrew and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
Goodspeed New Testament
For until some people came from James, he used to eat with the heathen, but after they came, he began to draw back and hold aloof, for fear of the party of circumcision.
John Wesley New Testament
For before certain men came from James, he ate with the Gentiles; but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing those of the circumcision.
Julia Smith Translation
For before certain came from James, he ate with the nations: and when they came, he drew down, and separated himself, being afraid of them of the circumcision.
King James 2000
For before certain men came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them who were of the circumcision.
Lexham Expanded Bible
For before certain people came from James, he used to eat with the Gentiles, but when they came, he withdrew and separated himself, [because he] was afraid of those [who were] of the circumcision,
Modern King James verseion
For before some came from James, he ate with the nations. But when they came, he withdrew and separated himself, fearing those of the circumcision.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For yer that certain came from James, he ate with the gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision,
Moffatt New Testament
Before certain emissaries of James arrived, he ate along with the Gentile Christians; but when they arrived, he began to draw back and hold aloof, because he was afraid of the circumcision party.
Montgomery New Testament
For until certain men came from James he used to eat with the Gentile Christians, but when they came, he began to draw back and to separate himself, because he was afraid of the circumcision party.
NET Bible
Until certain people came from James, he had been eating with the Gentiles. But when they arrived, he stopped doing this and separated himself because he was afraid of those who were pro-circumcision.
New Heart English Bible
For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
Noyes New Testament
For before certain persons came from James, he used to eat with the gentiles; but when they came, he withdrew, and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
Sawyer New Testament
For before some came from James he eat with the gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself; fearing those of the circumcision;
The Emphasized Bible
For, before that certain came from James, with them of the nations, used he to eat; whereas, when they came, he used to withdraw, and keep himself separate, fearing them of the circumcision;
Thomas Haweis New Testament
For before certain persons came from James, he did eat with the Gentiles, but when they were come, he withdrew, and separated himself, fearing those of the circumcision.
Twentieth Century New Testament
Before certain persons came from James, he had been in the habit of eating with the Gentile converts; but, when they came, he began to withdraw and hold aloof, for fear of offending those who still held to circumcision.
Webster
For before that certain came from James, he used to eat with the Gentiles: but when they had come, he withdrew, and separated himself, fearing them who were of the circumcision.
Weymouth New Testament
For until certain persons came from James he had been accustomed to eat with Gentiles; but as soon as these persons came, he withdrew and separated himself for fear of the Circumcision party.
Williams New Testament
For before the coming of certain people from James, he was in the habit of eating with heathen Christians, but after they came, he began to draw back and hold aloof from them, because he was afraid of the circumcision party.
World English Bible
For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.
Worrell New Testament
for, before certain ones came from James, he was eating with the gentiles; but, when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision.
Worsley New Testament
For before certain men came from James, he did eat with the gentiles; but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing those of the circumcision.
Youngs Literal Translation
for before the coming of certain from James, with the nations he was eating, and when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision,
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Paul and peter's controversy at
Circumcision » The jews » Held no intercourse with those not of the
Cowardice » Instances of » Peter and other Christians, at antioch (of syria)
James » An apostle » Brother of jesus
James » An apostle » Disciples sent by, to antioch
public Opinion » Concessions to » Peter and barnabas with others
Topics
Interlinear
Tis
De
heautou
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:12
Prayers for Galatians 2:12
Verse Info
Context Readings
Paul Confronts Peter At Antioch
11
Now when Cephas (Peter) came to Antioch, I opposed him face to face [about his conduct there], because he stood condemned [by his own actions].
12 Before certain men came from James, he used to eat [his meals] with the Gentiles; but when the men [from Jerusalem] arrived, he began to withdraw and separate himself [from the Gentile believers], because he was afraid of those from the
Cross References
Acts 10:28
He said to them, “You know that it is unlawful for a Jewish man to associate with or befriend a Gentile, or to visit him; and yet God has shown me that I am not to call anyone common or [ceremonially] unclean.
Luke 15:2
Both the Pharisees and the scribes began muttering and complaining, saying, “This man accepts and welcomes sinners and eats with them.”
Acts 11:2-3
So when Peter went up to Jerusalem, those of the circumcision [certain Jewish believers who followed the Law] took issue with him [for violating Jewish customs],
Galatians 2:9
And recognizing the grace [that God had] bestowed on me, James and Cephas (Peter) and John, who were reputed to be pillars [of the Jerusalem church], gave to me and Barnabas the
Proverbs 29:25
The fear of man brings a snare,
But whoever trusts in and puts his confidence in the Lord will be exalted and safe.
Isaiah 57:11
“About whom were you worried and fearful
That you lied and did not
Nor
Was I not silent even for a long time
And [as a result] you do not fear Me?
Isaiah 65:5
Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me,
For I
These [people] are smoke in My nostrils,
A fire that burns all the day.
Matthew 26:69-75
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came up to him and said, “You too were with Jesus the Galilean.”
Acts 21:18-25
On the next day Paul went with us to [see]
Ephesians 2:15
by abolishing in His [own crucified] flesh the hostility caused by the Law with its commandments contained in ordinances [which He satisfied]; so that in Himself He might make the two into one new man, thereby establishing peace.
Ephesians 2:19-22
So then you are no longer strangers and aliens [outsiders without rights of citizenship], but you are fellow citizens with the saints (God’s people), and are [members] of God’s household,
Ephesians 3:6
[it is this:] that the Gentiles are now joint heirs [with the Jews] and members of the same body, and joint partakers [sharing] in the [same divine] promise in Christ Jesus through [their faith in] the good news [of salvation].
1 Thessalonians 5:22
Abstain from every form of evil [withdraw and keep away from it].