Parallel Verses

Holman Bible

They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the entrance.

New American Standard Bible

They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.

King James Version

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

International Standard Version

and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.

A Conservative Version

And they smote the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

American Standard Version

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Amplified

They struck (punished) the men who were at the doorway of the house with blindness, from the young men to the old men, so that they exhausted themselves trying to find the doorway.

Bible in Basic English

But the men who were outside the door they made blind, all of them, small and great, so that they were tired out with looking for the door.

Darby Translation

And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.

Julia Smith Translation

And the men which were at the door of the house, they struck with blindness, from small to great: and they will be wearied to find the door.

King James 2000

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves trying to find the door.

Lexham Expanded Bible

And the men who [were] at the entrance of the house they struck with blindness, both small and great, and they were unable to find the entrance.

Modern King James verseion

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men that were at the door of the house, they smote with blindness - both small and great, so that they could not find the door.

NET Bible

Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.

New Heart English Bible

They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

The Emphasized Bible

the men also who were at the entrance of the house, smote they with blindness, from small even unto great, so that they wearied themselves to find the entrance.

Webster

And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.

World English Bible

They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

Youngs Literal Translation

and the men who are at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

that were at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with blindness
סנור 
Canver 
Usage: 3

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

לאה 
La'ah 
Usage: 19

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Morish

Smith

Context Readings

The Rescue Of Lot From Sodom

10 But the angels reached out, brought Lot into the house with them, and shut the door. 11 They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the entrance. 12 Then the angels said to Lot, “Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,


Cross References

2 Kings 6:18

When the Arameans came against him, Elisha prayed to the Lord, “Please strike this nation with blindness.” So He struck them with blindness, according to Elisha’s word.

Acts 13:11

Now, look! The Lord’s hand is against you. You are going to be blind, and will not see the sun for a time.” Suddenly a mist and darkness fell on him, and he went around seeking someone to lead him by the hand.

Deuteronomy 28:28-29

The Lord will afflict you with madness, blindness, and mental confusion,

Ecclesiastes 10:15

The struggles of fools weary them,
for they don’t know how to go to the city.

Isaiah 57:10

You became weary on your many journeys,
but you did not say, “I give up!”
You found a renewal of your strength;
therefore you did not grow weak.

Jeremiah 2:36

How unstable you are,
constantly changing your ways!
You will be put to shame by Egypt
just as you were put to shame by Assyria.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain