Parallel Verses
Amplified
So Jacob set out from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their children and their wives in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.
New American Standard Bible
Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their little ones and their wives in the
King James Version
And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Holman Bible
Jacob left Beer-sheba. The sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him,
International Standard Version
So Jacob got up and left Beer-sheba, and Israel's sons carried their father Jacob, their little ones, and their wives in the transport wagons that Pharaoh had sent to carry them.
A Conservative Version
And Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
American Standard Version
And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Bible in Basic English
Then Jacob went on from Beer-sheba; and the sons of Jacob took their father and their little ones and their wives in the carts which Pharaoh had sent for them.
Darby Translation
And Jacob rose up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, on the waggons that Pharaoh had sent to carry him.
Julia Smith Translation
And Jacob will rise up from the well of the oath: and the sons of Israel will take up Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh sent to take him.
King James 2000
And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Lexham Expanded Bible
So Jacob arose from Beersheba. And the sons of Israel carried their father Jacob, and their little ones and their wives in the wagons Pharaoh had sent to transport him.
Modern King James verseion
And Jacob rose up from Beer-sheba. And the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jacob rose up from Beersheba. And the sons of Israel carried Jacob their father, and their children and their wives in the chariots which Pharaoh had sent to carry him.
NET Bible
Then Jacob started out from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him.
New Heart English Bible
Jacob rose up from Beersheba, and the children of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
The Emphasized Bible
So Jacob rose up from Beer-sheba, - and the sons of Israel brought Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the waggons which Pharaoh had sent to bring him;
Webster
And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
World English Bible
Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Youngs Literal Translation
And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him,
Interlinear
Quwm
Nasa'
'ab
Word Count of 20 Translations in Genesis 46:5
Verse Info
Context Readings
Jacob And His Offspring Go To Egypt
4 I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you (your people) up again; and Joseph will put his hand on your eyes [to close them at the time of your death].” 5 So Jacob set out from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their children and their wives in the wagons that Pharaoh had sent to carry him. 6 And they took their livestock and the possessions which they had acquired in the land of Canaan and came to Egypt, Jacob and all his descendants with him.
Cross References
Genesis 45:19
Now you [brothers of Joseph] are ordered [by Pharaoh], ‘Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come.
Genesis 45:21
Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
Genesis 45:27
When they told him everything that Joseph had said to them, and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived.
Genesis 31:17-18
Then Jacob stood [and took action] and put his children and his wives on camels;
Exodus 10:24
Then Pharaoh called to Moses, and said, “Go, serve the Lord; only your flocks and your herds must be left behind. Even your children may go with you.”
Exodus 10:26
Therefore, our livestock must also go with us; not one hoof shall be left behind, for we must take some of them to serve the Lord our God. Even we do not know with what we will serve the Lord until we arrive there.”
Acts 7:15
And Jacob (Israel) went down into Egypt, and