Parallel Verses

Holman Bible

Yes, their mother is promiscuous;
she conceived them and acted shamefully.
For she thought, “I will go after my lovers,
the men who give me my food and water,
my wool and flax, my oil and drink.”

New American Standard Bible

“For their mother has played the harlot;
She who conceived them has acted shamefully.
For she said, ‘I will go after my lovers,
Who give me my bread and my water,
My wool and my flax, my oil and my drink.’

King James Version

For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

International Standard Version

Indeed, their mother has committed prostitution the one who has been conceiving them has acted disgracefully when she said, "I'm going after my lovers, who provide me food and water, as well as my wool, my flax, my oil, and my wine.'

A Conservative Version

for their mother has played the harlot. She who conceived them has done shamefully, for she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

American Standard Version

for their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully; for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

Amplified


“For their mother has played the prostitute;
She who conceived them has acted shamefully,
For she said, ‘I will pursue my lovers
Who give me my food and my water,
My wool and my flax, my oil and my [refreshing] drinks.’

Bible in Basic English

For their mother has been untrue; she who gave them birth has done things of shame, for she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my linen, my oil and my wine.

Darby Translation

For their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

Julia Smith Translation

For their mother committed fornication: she conceiving them acted shamefully: for she said, I will go after those loving me giving me my bread and my water, my wool and my linen, mine oil and my drinks.

King James 2000

For their mother has played the harlot: she that conceived them has done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Lexham Expanded Bible

Because their mother was unfaithful; she who conceived them has acted shamefully, for she said: "I will go after my lovers, the ones who give [me] my bread, my water, my wool, and my flax, my oil, and my drink."

Modern King James verseion

For their mother has prostituted herself. She who conceived them has done shamefully. For she said, I will go after my lovers who give my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their mother hath broken her wedlock, and she that bare them, is come to confusion. For she said, 'I will go after my lovers, that give me my water and my bread, my wool and my flax, my oil and my drink.'

NET Bible

For their mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said, "I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.

New Heart English Bible

For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'

The Emphasized Bible

For their mother, hath been unchaste, and she that conceived them, hath caused shame, - for she said, Let me go after my lovers! who used to give my bread, and my water, my wool, and my flax, mine oil, and my drink.

Webster

For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

World English Bible

For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'

Youngs Literal Translation

For gone a-whoring hath their mother, Acted shamefully hath their conceiver, For she hath said, I go after my lovers, Those giving my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אם 
'em 
Usage: 220

הרה 
Harah 
Usage: 45

I will go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

my lovers
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me my bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and my water
מים 
Mayim 
Usage: 581

my wool
צמר 
Tsemer 
Usage: 16

and my flax
פּשׁתּה 
Pishteh 
Usage: 16

שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:5

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Israel's Adultery Rebuked

4 I will have no compassion on her children
because they are the children of promiscuity.
5 Yes, their mother is promiscuous;
she conceived them and acted shamefully.
For she thought, “I will go after my lovers,
the men who give me my food and water,
my wool and flax, my oil and drink.”
6 Therefore, this is what I will do:
I will block her way with thorns;
I will enclose her with a wall,
so that she cannot find her paths.



Cross References

Isaiah 1:21

The faithful city—
what an adulteress she has become!
She was once full of justice.
Righteousness once dwelt in her—
but now, murderers!

Jeremiah 44:17-18

Instead, we will do everything we said we would: burn incense to the queen of heaven and offer drink offerings to her just as we, our fathers, our kings, and our officials did in Judah’s cities and in Jerusalem’s streets. Then we had enough food and good things and saw no disaster,

Hosea 2:8

She does not recognize
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.

Hosea 3:1

Then the Lord said to me, “Go again; show love to a woman who is loved by another man and is an adulteress, just as the Lord loves the Israelites though they turn to other gods and love raisin cakes.”

Hosea 2:12-13

I will devastate her vines and fig trees.
She thinks that these are her wages
that her lovers have given her.
I will turn them into a thicket,
and the wild animals will eat them.

Judges 16:23

Now the Philistine leaders gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said:

Our god has handed over
our enemy Samson to us.

Ezra 9:6-7

And I said:

My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward You, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.

Isaiah 50:1

This is what the Lord says:

Where is your mother’s divorce certificate
that I used to send her away?
Or who were My creditors that I sold you to?
Look, you were sold for your iniquities,
and your mother was put away
because of your transgressions.

Isaiah 57:7-8

You have placed your bed
on a high and lofty mountain;
you also went up there to offer sacrifice.

Jeremiah 2:20

For long ago I broke your yoke;
I tore off your chains.
You insisted, “I will not serve!”
On every high hill
and under every green tree
you lie down like a prostitute.

Jeremiah 2:25-27

Keep your feet from going bare
and your throat from thirst.
But you say, “It’s hopeless;
I love strangers,
and I will continue to follow them.”

Jeremiah 3:1-9

If a man divorces his wife
and she leaves him to marry another,
can he ever return to her?
Wouldn’t such a land become totally defiled?
But you!
You have played the prostitute with many partners
can you return to Me?
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 11:13

Your gods are indeed as numerous as your cities, Judah, and the altars you have set up to Shame—altars to burn incense to Baal—as numerous as the streets of Jerusalem.

Ezekiel 16:15-16

“But you were confident in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your sexual favors on everyone who passed by. Your beauty became his.

Ezekiel 16:28-34

Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.

Ezekiel 23:5-11

“Oholah acted like a prostitute even though she was Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians: warriors

Ezekiel 23:16-17

At the sight of them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.

Ezekiel 23:40-44

“In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry for them.

Daniel 9:5-8

we have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commands and ordinances.

Hosea 2:2

Rebuke your mother; rebuke her.
For she is not My wife and I am not her husband.
Let her remove the promiscuous look from her face
and her adultery from between her breasts.

Hosea 4:5

You will stumble by day;
the prophet will also stumble with you by night.
And I will destroy your mother.

Hosea 4:12-15

My people consult their wooden idols,
and their divining rods inform them.
For a spirit of promiscuity leads them astray;
they act promiscuously
in disobedience to their God.

Hosea 8:9

For they have gone up to Assyria
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.

Hosea 9:10

I discovered Israel
like grapes in the wilderness.
I saw your fathers
like the first fruit of the fig tree in its first season.
But they went to Baal-peor,
consecrated themselves to Shame,
and became detestable,
like the thing they loved.

Revelation 2:20-23

But I have this against you: You tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess and teaches and deceives My slaves to commit sexual immorality and to eat meat sacrificed to idols.

Revelation 17:1-5

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me: “Come, I will show you the judgment of the notorious prostitute who sits on many waters.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain