Parallel Verses
Holman Bible
and the rod on their shoulders,
the staff of their oppressor,
just as You did on the day of Midian.
New American Standard Bible
The rod of their
King James Version
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
International Standard Version
Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder the rod of his oppressor you have broken it as on the day of Midian.
A Conservative Version
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou have broken as in the day of Midian.
American Standard Version
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.
Amplified
For You will break the yoke of Israel’s burden and the staff (goad) on their shoulders,
The rod of their oppressor, as at the
Bible in Basic English
For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.
Darby Translation
For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
Julia Smith Translation
For the yoke of his burden and the rod of his shoulder, and the rod of him oppressing with it thou didst break in pieces the day of Midian.
King James 2000
For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
Lexham Expanded Bible
For you have shattered the yoke of its burden and the stick of its shoulder, the rod of its oppressor, on the day of Midian.
Modern King James verseion
For You have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his taskmaster, as in the day of Midian.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou shalt break the yoke of the people's burden: the staff of his shoulder and the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
NET Bible
For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian's defeat.
New Heart English Bible
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
The Emphasized Bible
For, the yoke of their burden, The cross-bar of their shoulder, The goad of their driver, Hast thou broken, as in the day of Midian.
Webster
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
World English Bible
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
Youngs Literal Translation
Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as in the day of Midian.
Themes
Civil liberty » General references to civil
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces calamities against israel and judah
Liberty » General references to civil
Midianites » Completeness of their destruction, alluded to
Scepter (sceptre) » Figurative
The Nation » Payment of taxes (tribute) » Civil liberty, general references to
Interlinear
Chathath
Nagas
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 9:4
Verse Info
Context Readings
New Light: The Birth Of A King
3
and increased its joy.
The people have rejoiced before You
as they rejoice at harvest time
and as they rejoice when dividing spoils.
and the rod on their shoulders,
the staff of their oppressor,
just as You did on the day of Midian.
and the bloodied garments of war
will be burned as fuel for the fire.
Phrases
Cross References
Isaiah 14:25
I will tread him down on My mountain.
Then his yoke will be taken from them,
and his burden will be removed from their shoulders.
Isaiah 10:26-27
And the Lord of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb;
Judges 7:22-25
When Gideon’s men blew their 300 trumpets, the Lord set the swords of each man in the army against each other. They fled to Beth-shittah in the direction of Zererah as far as the border of Abel-meholah
Judges 8:10-12
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and with them was their army of about 15,000 men, who were all those left of the entire army of the Qedemites. Those who had been killed were 120,000 warriors.
Isaiah 10:5
the staff in their hands is My wrath.
Nahum 1:13
and tear off your shackles.
Genesis 27:40
and you will serve your brother.
But when you rebel,
you will break his yoke from your neck.
Leviticus 26:13
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would no longer be their slaves. I broke the bars of your yoke
Judges 6:1-6
The Israelites did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord handed
Psalm 83:9-11
as You did with Sisera
and Jabin at the Kishon River.
Psalm 125:3
over the land allotted to the righteous,
so that the righteous will not apply their hands to injustice.
Isaiah 14:3-5
When the Lord gives you rest from your pain,
Isaiah 30:31-32
He will strike with a rod.
Isaiah 47:6
I profaned My possession,
and I placed them under your control.
You showed them no mercy;
you made your yoke very heavy on the elderly.
Isaiah 49:26
and they will be drunk with their own blood
as with sweet wine.
Then all flesh will know
that I, Yahweh, am your Savior,
and your Redeemer,
Isaiah 51:13
who stretched out the heavens
and laid the foundations of the earth.
You are in constant dread all day long
because of the fury of the oppressor,
who has set himself to destroy.
But where is the fury of the oppressor?
Isaiah 54:14
on a foundation of righteousness.
You will be far from oppression,
you will certainly not be afraid;
you will be far from terror,
it will certainly not come near you.
Jeremiah 30:8
“On that day”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“I will break his yoke from your neck