Parallel Verses

Amplified


You have increased the nation, O Lord;
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.

New American Standard Bible

You have increased the nation, O Lord,
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.

King James Version

Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Holman Bible

You have added to the nation, Lord.
You have added to the nation; You are honored.
You have expanded all the borders of the land.

International Standard Version

"But you have enlarged the nation, LORD; you have enlarged the nation. You have gained honor; you have extended all the borders of the land.

A Conservative Version

Thou have increased the nation, O LORD, thou have increased the nation. Thou are glorified. Thou have enlarged all the borders of the land.

American Standard Version

Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.

Bible in Basic English

You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.

Darby Translation

Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Julia Smith Translation

Thou didst add to the nation, O Jehovah, thou didst add to the nation thou wert honored: thou didst put far; away all the ends of the earth.

King James 2000

You have increased the nation, O LORD, you have increased the nation: you are glorified: you have enlarged all the borders of the land.

Lexham Expanded Bible

You have added to the nation, Yahweh. You have added to the nation; you are honored. You have extended all [the] ends of [the] land.

Modern King James verseion

You have increased the nation, O Jehovah, You have increased the nation; You are glorified; You have extended all the ends of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, thou increasest the people, O LORD, thou increasest the people. Thou shalt be praised and magnified in all the ends of the world.

NET Bible

You have made the nation larger, O Lord, you have made the nation larger and revealed your splendor, you have extended all the borders of the land.

New Heart English Bible

You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation. You are glorified. You have enlarged all the borders of the land.

The Emphasized Bible

Thou hast increased the nation, O Yahweh, Thou hast increased the nation thou hast gotten thyself glory, Thou hast extended far, all the ends of the land.

Webster

Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hadst removed it far to all the ends of the earth.

World English Bible

You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.

Youngs Literal Translation

Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

the nation
גּי גּוי 
Gowy 
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558
Usage: 558

O Lord

Usage: 0

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

thou art glorified
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

thou hadst removed it far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

unto all the ends
קצוה קצו 
Qetsev 
Usage: 4

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

14
The [wicked] dead will not live [again], the spirits of the dead will not rise and return;
Therefore You have punished and destroyed them,
And You have wiped out every memory of them [every trace of them].
15 
You have increased the nation, O Lord;
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.
16
O Lord, they sought You in distress;
They managed only a prayerful whisper
When Your discipline was upon them.


Cross References

Isaiah 9:3


You [O God] will increase the nation,
You will multiply their joy;
They will rejoice before You
Like the joy and jubilation of the harvest,
As men rejoice when they divide the spoil [of victory].

Genesis 12:2


And I will make you a great nation,
And I will bless you [abundantly],
And make your name great (exalted, distinguished);
And you shall be a blessing [a source of great good to others];

Genesis 13:16

I will make your descendants [as numerous] as the dust of the earth, so that if a man could count the [grains of] dust of the earth, then your descendants could also be counted.

Numbers 23:10


“Who can count the dust (the descendants) of Jacob
And the number of even the fourth part of Israel?
Let me die the death of the righteous [those who are upright and in right standing with God],
And let my end be like his!”

Deuteronomy 4:27-28

The Lord will scatter and disperse you among the peoples (pagan nations), and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.

Deuteronomy 10:22

Your fathers went down to Egypt, seventy persons [in all], and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.

Deuteronomy 28:25

“The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you will go out against them one way, but flee before them seven ways, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth [when they see your destruction].

Deuteronomy 28:64

And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Deuteronomy 32:26-27


‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”

1 Kings 8:46

“When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and hand them over to the enemy, so that they are carried away captive to the enemy’s land, [whether] far away or near;

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria and carried [the people of] Israel into exile to Assyria, and settled them in Halah and in Habor, by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

2 Kings 17:23

until the Lord removed Israel from His sight, just as He had foretold through all His servants the prophets. So Israel went into exile from their own land to Assyria to this day [the date of this writing].

2 Kings 23:27

The Lord said, “I will also remove Judah from My sight, just as I have removed Israel; and will reject this city which I have chosen, this Jerusalem, and the house, of which I said, ‘My Name [and the pledge of My Presence] shall be there.’”

Nehemiah 9:23


“You made their children as numerous as the stars of heaven,
And You brought them into the land
Which You told their fathers to enter and possess.

Psalm 86:9-10


All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord,
And they shall glorify Your name.

Isaiah 6:12


The Lord has removed [His] people far away,
And there are many deserted places in the midst of the land.

Isaiah 10:22


For though your people, O Israel, may be as the sand of the sea,
Only a remnant within them will return;
The destruction is determined [it is decided and destined for completion], overflowing with justice (righteous punishment).

Isaiah 33:17


Your eyes will see the King in His beauty;
They will see a far-distant land.

Isaiah 44:23


Shout for joy, O heavens, for the Lord has done it!
Shout in triumph, you depths of the earth;
Break forth into jubilant rejoicing, you mountains,
O forest, and every tree in it!
For the Lord has redeemed Jacob,
And He shows His glory in Israel.

Isaiah 54:2-3


“Enlarge the site of your tent [to make room for more children];
Stretch out the curtains of your dwellings, do not spare them;
Lengthen your tent ropes
And make your pegs (stakes) firm [in the ground].

Isaiah 60:21


“Then all your people will be [uncompromisingly and consistently] righteous;
They will possess the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified.

Jeremiah 30:19


‘From them (city, palace) will come [songs of] thanksgiving
And the voices of those who dance and celebrate.
And I will multiply them and they will not be diminished [in number];
I will also honor them and they will not be insignificant.

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them out of all countries to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them live in safety.

Ezekiel 5:12

One third of you will die of virulent disease or be consumed by famine among you; one third will fall by the sword around you; and one third I will scatter to all the winds, and I will unsheathe a sword behind them.

Ezekiel 36:24

For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

Luke 21:24

And they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all nations; and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled (completed).

John 12:23-28

And Jesus answered them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified and exalted.

John 13:31-32

So when Judas had left, Jesus said, “Now is [the time for] the Son of Man [to be] glorified, and God is glorified in Him;

John 15:8

My Father is glorified and honored by this, when you bear much fruit, and prove yourselves to be My [true] disciples.

John 17:1

When Jesus had spoken these things, He raised His eyes to heaven [in prayer] and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, so that Your Son may glorify You.

Revelation 11:15-18

Then the seventh angel sounded [his trumpet]; and there were loud voices in heaven, saying,

“The kingdom (dominion, rule) of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain