Parallel Verses

Amplified


Your eyes will see the King in His beauty;
They will see a far-distant land.

New American Standard Bible

Your eyes will see the King in His beauty;
They will behold a far-distant land.

King James Version

Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.

Holman Bible

Your eyes will see the King in His beauty;
you will see a vast land.

International Standard Version

"Your eyes will see the king in his elegance, and will view a land that stretches afar.

A Conservative Version

Thine eyes shall see the king in his beauty. They shall behold a land that reaches afar.

American Standard Version

Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar.

Bible in Basic English

Your eyes will see the king in his glory: they will be looking on a far-stretching land.

Darby Translation

Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.

Julia Smith Translation

Thine eyes shall perceive the king in his beauty: they shall see the land from far off.

King James 2000

Your eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.

Lexham Expanded Bible

Your eyes will see [the] king in his beauty; they will see a {distant land}.

Modern King James verseion

Your eyes shall see the king in his beauty; they shall behold the land that is very far off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

His eyes shall see the king in his glory, and in the wide world;

NET Bible

You will see a king in his splendor; you will see a wide land.

New Heart English Bible

Your eyes will see the king in his beauty. They will see a distant land.

The Emphasized Bible

Of a king, in his beauty, shall thine eyes have vision: They shall see a land that stretcheth afar.

Webster

Thy eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.

World English Bible

Your eyes will see the king in his beauty. They will see a distant land.

Youngs Literal Translation

A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזה 
Chazah 
Usage: 54

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

in his beauty
יפי 
Yophiy 
Usage: 19

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Devotionals

Devotionals about Isaiah 33:17

References

Fausets

Hastings

Images Isaiah 33:17

Context Readings

The Glorious Future

16
He will dwell on the heights,
His place of defense will be the fortress of rocks,
His bread will be given him;
His water will be permanent.
17 
Your eyes will see the King in His beauty;
They will see a far-distant land.
18
Your mind will meditate on the terror [asking]:
“Where is he who counts?
Where is he who weighs [the tribute]?
Where is he who counts the towers?”



Cross References

Isaiah 6:5

Then I said,

“Woe is me! For I am ruined,
Because I am a man of [ceremonially] unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”

2 Chronicles 32:23

And many brought gifts to the Lord at Jerusalem and valuable presents to Hezekiah king of Judah; so from then on he was exalted in the sight of all nations.

Psalm 31:8


And You have not given me into the hand of the enemy;
You have set my feet in a broad place.

Psalm 45:2


You are fairer than the sons of men;
Graciousness is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.

Song of Songs 5:10

(The Shulammite Bride)
“My beloved is exquisitely handsome and ruddy,
Outstanding among ten thousand.

Isaiah 26:15


You have increased the nation, O Lord;
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.

Isaiah 32:1-2

Behold, a King will reign in righteousness,
And princes will rule with justice.

Isaiah 37:1

And when King Hezekiah heard this, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the Lord.

Zechariah 9:17


For how great is God’s goodness and how great is His beauty! And how great [He will make Israel’s] goodliness and [Israel’s] beauty!
Grain and new wine will make the young men and virgins flourish.

Matthew 17:2

And His appearance changed dramatically in their presence; and His face shone [with heavenly glory, clear and bright] like the sun, and His clothing became as white as light.

John 1:14

And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).

John 14:21

The person who has My commandments and keeps them is the one who [really] loves Me; and whoever [really] loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him [I will make Myself real to him].”

John 17:24

Father, I desire that they also, whom You have given to Me [as Your gift to Me], may be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, because You loved Me before the foundation of the world.

2 Corinthians 4:18

So we look not at the things which are seen, but at the things which are unseen; for the things which are visible are temporal [just brief and fleeting], but the things which are invisible are everlasting and imperishable. Cross references: 2 Corinthians 4:6 : Gen 1:3 2 Corinthians 4:13 : Ps 116:10 end of crossrefs

Hebrews 11:13-15

All these died in faith [guided and sustained by it], without receiving the [tangible fulfillment of God’s] promises, only having seen (anticipated) them and having welcomed them from a distance, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.

1 John 3:2

Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes and is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain