Parallel Verses

Holman Bible

You will keep the mind that is dependent on You
in perfect peace,
for it is trusting in You.

New American Standard Bible

“The steadfast of mind You will keep in perfect peace,
Because he trusts in You.

King James Version

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

International Standard Version

You will keep perfectly peaceful the one whose mind remains focused on you, because he remains in you.

A Conservative Version

Thou will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee], because he trusts in thee.

American Standard Version

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is'stayed on thee ; because he trusteth in thee.

Amplified


“You will keep in perfect and constant peace the one whose mind is steadfast [that is, committed and focused on You—in both inclination and character],
Because he trusts and takes refuge in You [with hope and confident expectation].

Bible in Basic English

The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.

Darby Translation

Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee.

Julia Smith Translation

The mind placed upon thee thou wilt form peace, peace, because he trusted in thee.

King James 2000

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.

Lexham Expanded Bible

You will protect a firm inclination [in] peace, [in] peace because he trusts in you.

Modern King James verseion

You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on You; because he trusts in You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, which art the doer and hast the matter in hand: shall provide for peace, even the peace that men hope for in thee.

NET Bible

You keep completely safe the people who maintain their faith, for they trust in you.

New Heart English Bible

You will keep him in peace, in peace whose thoughts are fixed on you, because he trusts in you.

The Emphasized Bible

A purpose sustained, thou wilt guard, saying , Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.

Webster

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

World English Bible

You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.

Youngs Literal Translation

An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

יצר 
Yetser 
Usage: 9

is stayed
סמך 
Camak 
Usage: 48

בּטח 
Batach 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Isaiah 26:3

Devotionals containing Isaiah 26:3

References

Fausets

Hastings

Morish

Images Isaiah 26:3

Context Readings

Judah's Song Of Praise

2 Open the gates
so a righteous nation can come in—
one that remains faithful.
3 You will keep the mind that is dependent on You
in perfect peace,
for it is trusting in You.
4 Trust in the Lord forever,
because in Yah, the Lord, is an everlasting rock!


Cross References

Psalm 9:10

Those who know Your name trust in You
because You have not abandoned
those who seek You, Yahweh.

1 Chronicles 5:20

They received help against these enemies because they cried out to God in battle, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. He granted their request because they trusted in Him.

2 Chronicles 13:18

The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.

2 Chronicles 16:8

Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? When you depended on Yahweh, He handed them over to you.

Psalm 85:7-8

Show us Your faithful love, Lord,
and give us Your salvation.

Isaiah 9:6-7

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Isaiah 31:1

Woe to those who go down to Egypt for help
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look to the Holy One of Israel
and they do not seek the Lord’s help.

Isaiah 48:2

For they are named after the Holy City,
and lean on the God of Israel;
His name is Yahweh of Hosts.

Isaiah 50:1

This is what the Lord says:

Where is your mother’s divorce certificate
that I used to send her away?
Or who were My creditors that I sold you to?
Look, you were sold for your iniquities,
and your mother was put away
because of your transgressions.

Isaiah 57:19-21

creating words of praise.”
The Lord says,
“Peace, peace to the one who is far or near,
and I will heal him.

Jeremiah 17:7-8

The man who trusts in the Lord,
whose confidence indeed is the Lord, is blessed.

Micah 5:5

He will be their peace.
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.

John 14:27

“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.

John 16:33

I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”

Romans 4:18-21

He believed, hoping against hope, so that he became the father of many nations according to what had been spoken: So will your descendants be.

Romans 5:1

Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Ephesians 2:14-16

For He is our peace, who made both groups one and tore down the dividing wall of hostility. In His flesh,

Philippians 4:7

And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain