Parallel Verses

Holman Bible

“I, Yahweh, have called You
for a righteous purpose,
and I will hold You by Your hand.
I will keep You and appoint You
to be a covenant for the people
and a light to the nations,

New American Standard Bible

“I am the Lord, I have called You in righteousness,
I will also hold You by the hand and watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people,
As a light to the nations,

King James Version

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

International Standard Version

"I've called you in righteousness. I'll take hold of your hand. I'll preserve you and appoint you as a covenant to the people, as a light for the nations,

A Conservative Version

I, LORD, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles,

American Standard Version

I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Amplified


“I am the Lord, I have called You (the Messiah) in righteousness [for a righteous purpose],
I will also take You by the hand and keep watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people [Israel],
As a light to the nations (Gentiles),

Bible in Basic English

I the Lord have made you the vessel of my purpose, I have taken you by the hand, and kept you safe, and I have given you to be an agreement to the people, and a light to the nations:

Darby Translation

I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,

Julia Smith Translation

I Jehovah called thee in justice, and I will hold by thy hand, and I will guard thee and give thee for a covenant of the people, for the light of the nations,

King James 2000

I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant to the people, for a light to the Gentiles;

Lexham Expanded Bible

"I [am] Yahweh; I have called you in righteousness, and I have grasped your hand and watched over you; and I have given you as a covenant of [the] people, as a light of [the] nations,

Modern King James verseion

I Jehovah have called You in righteousness, and will hold Your hand, and will keep You, and give You for a covenant of the people, for a Light of the nations;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I the LORD have called thee in righteousness, and led thee by the hand. Therefore will I also defend thee, and give thee for a covenant of the people, and to be the light of the Gentiles.

NET Bible

"I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,

New Heart English Bible

"I, the LORD, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;

The Emphasized Bible

I - Yahweh, have called thee in righteousness, And will firmly grasp thy hand, - And will keep thee And give thee - As the covenant of a people, As the light of nations:

Webster

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

World English Bible

"I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;

Youngs Literal Translation

I, Jehovah, did call thee in righteousness, And I lay hold on thy hand, and keep thee, And I give thee for a covenant of a people, And a light of nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

and will hold
חזק 
Chazaq 
Usage: 290

יד 
Yad 
Usage: 1612

thee, and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אור 
'owr 
Usage: 122

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Mission Of Yahweh's Servant

5 This is what God, Yahweh, says—
who created the heavens and stretched them out,
who spread out the earth and what comes from it,
who gives breath to the people on it
and life to those who walk on it
6 “I, Yahweh, have called You
for a righteous purpose,
and I will hold You by Your hand.
I will keep You and appoint You
to be a covenant for the people
and a light to the nations,
7 in order to open blind eyes,
to bring out prisoners from the dungeon,
and those sitting in darkness from the prison house.


Cross References

Luke 2:32

a light for revelation to the Gentiles
and glory to Your people Israel.

Isaiah 49:6

He says,
“It is not enough for you to be My Servant
raising up the tribes of Jacob
and restoring the protected ones of Israel.
I will also make you a light for the nations,
to be My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 49:8

This is what the Lord says:

I will answer you in a time of favor,
and I will help you in the day of salvation.
I will keep you, and I will appoint you
to be a covenant for the people,
to restore the land,
to make them possess the desolate inheritances,

Jeremiah 23:5-6

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Acts 13:47

For this is what the Lord has commanded us:

I have made you
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends of the earth.

Psalm 45:6-7

Your throne, God, is forever and ever;
the scepter of Your kingdom is a scepter of justice.

Isaiah 41:13

For I, Yahweh your God,
hold your right hand
and say to you: Do not fear,
I will help you.

Isaiah 42:1

“This is My Servant; I strengthen Him,
this is My Chosen One; I delight in Him.
I have put My Spirit on Him;
He will bring justice to the nations.

Isaiah 43:1

Now this is what the Lord says—
the One who created you, Jacob,
and the One who formed you, Israel
“Do not fear, for I have redeemed you;
I have called you by your name; you are Mine.

Acts 26:23

that the Messiah must suffer, and that as the first to rise from the dead, He would proclaim light to our people and to the Gentiles.”

Isaiah 26:3

You will keep the mind that is dependent on You
in perfect peace,
for it is trusting in You.

Isaiah 32:1

Indeed, a king will reign righteously,
and rulers will rule justly.

Isaiah 45:13

I have raised him up in righteousness,
and will level all roads for him.
He will rebuild My city,
and set My exiles free,
not for a price or a bribe,”
says the Lord of Hosts.

Isaiah 49:1-3

Coastlands, listen to me;
distant peoples, pay attention.
The Lord called me before I was born.
He named me while I was in my mother’s womb.

Isaiah 51:4-5

Pay attention to Me, My people,
and listen to Me, My nation;
for instruction will come from Me,
and My justice for a light to the nations.
I will bring it about quickly.

Isaiah 60:1-3

Arise, shine, for your light has come,
and the glory of the Lord shines over you.

Jeremiah 33:15-16

In those days and at that time
I will cause a Righteous Branch
to sprout up for David,
and He will administer justice
and righteousness in the land.

Matthew 26:28

For this is My blood that establishes the covenant; it is shed for many for the forgiveness of sins.

Luke 1:69-72

He has raised up a horn of salvation for us
in the house of His servant David,

John 8:12

Then Jesus spoke to them again: “I am the light of the world. Anyone who follows Me will never walk in the darkness but will have the light of life.”

Romans 3:25-26

God presented Him as a propitiation through faith in His blood, to demonstrate His righteousness, because in His restraint God passed over the sins previously committed.

Romans 15:8-9

For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises to the fathers,

2 Corinthians 1:20

For every one of God’s promises is “Yes” in Him. Therefore, the “Amen” is also spoken through Him by us for God’s glory.

Galatians 3:15-17

Brothers, I’m using a human illustration. No one sets aside or makes additions to even a human covenant that has been ratified.

Hebrews 1:8-9

but to the Son:

Your throne, God,
is forever and ever,
and the scepter of Your kingdom
is a scepter of justice.

Hebrews 7:2

and Abraham gave him a tenth of everything;
first, his name means king of righteousness,
then also, king of Salem,
meaning king of peace;

Hebrews 7:26

For this is the kind of high priest we need: holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.

Hebrews 8:6

But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree He is the mediator of a better covenant, which has been legally enacted on better promises.

Hebrews 9:15

Therefore, He is the mediator of a new covenant, so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.

Hebrews 12:24

to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus—the great Shepherd of the sheep—with the blood of the everlasting covenant,

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for His possession,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain