Parallel Verses

Holman Bible

“Wake up, wake up;
put on your strength, Zion!
Put on your beautiful garments,
Jerusalem, the Holy City!
For the uncircumcised and the unclean
will no longer enter you.

New American Standard Bible

Awake, awake,
Clothe yourself in your strength, O Zion;
Clothe yourself in your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city;
For the uncircumcised and the unclean
Will no longer come into you.

King James Version

Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

International Standard Version

Awake, awake! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city, for the uncircumcised and the unclean won't enter you.

A Conservative Version

Awake, awake, put on thy strength, O Zion. Put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city. For henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

American Standard Version

Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Amplified

Awake, awake,
Put on your strength, O Zion;
Put on your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city;
For the uncircumcised and the unclean
Will no longer come into you.

Bible in Basic English

Awake! awake! put on your strength, O Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy town: for from now there will never again come into you the unclean and those without circumcision.

Darby Translation

Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Julia Smith Translation

Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on the garments of thy glory, O Jerusalem, the holy city: for the uncircumcised shall no more add to come into thee, and the unclean.

King James 2000

Awake, awake; put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for no longer, there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.

Lexham Expanded Bible

Awake! Awake; put on your strength, Zion! Put on the garments of your beauty, Jerusalem, {holy city}! For [the] uncircumcised and [the] unclean shall not {continue to} enter you any longer.

Modern King James verseion

Awake! Awake! Put on your strength, Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy city. For never again shall come to you uncircumcised and unclean ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Up, Zion, up: take thy strength unto thee. Put on thy honest raiment O Jerusalem, thou city of the holy one. For from this time forth, there shall no uncircumcised nor unclean person come in thee.

NET Bible

Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O Jerusalem, holy city! For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.

New Heart English Bible

Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.

The Emphasized Bible

Awake, awake, Put on thy strength, O Zion, - Fur on thy beautiful garments, O Jerusalem - thou holy city, For there shah not again come into thee any more the uncircumcised and unclean.

Webster

Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

World English Bible

Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.

Youngs Literal Translation

Awake, awake, put on thy strength, O Zion, Put on the garments of thy beauty, Jerusalem -- the Holy City; For enter no more into thee again, Do the uncircumcised and unclean.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111
Usage: 111

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

O Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ערל 
`arel 
Usage: 36

Context Readings

Yahweh Redeems Zion

1 “Wake up, wake up;
put on your strength, Zion!
Put on your beautiful garments,
Jerusalem, the Holy City!
For the uncircumcised and the unclean
will no longer enter you.
2 Stand up, shake the dust off yourself!
Take your seat, Jerusalem.
Remove the bonds from your neck,
captive Daughter Zion.”


Cross References

Revelation 21:27

Nothing profane will ever enter it: no one who does what is vile or false, but only those written in the Lamb’s book of life.

Nehemiah 11:1

Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine-tenths remained in their towns.

Isaiah 51:17

Wake yourself, wake yourself up!
Stand up, Jerusalem,
you who have drunk the cup of His fury
from the hand of the Lord;
you who have drunk the goblet to the dregs—
the cup that causes people to stagger.

Isaiah 35:8

A road will be there and a way;
it will be called the Holy Way.
The unclean will not travel on it,
but it will be for the one who walks the path.
Even the fool will not go astray.

Isaiah 48:2

For they are named after the Holy City,
and lean on the God of Israel;
His name is Yahweh of Hosts.

Isaiah 51:9

Wake up, wake up!
Put on the strength of the Lord’s power.
Wake up as in days past,
as in generations of long ago.
Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces,
who pierced the sea monster?

Matthew 4:5

Then the Devil took Him to the holy city, had Him stand on the pinnacle of the temple,

Revelation 21:2

I also saw the Holy City, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.

Exodus 28:2

Make holy garments for your brother Aaron, for glory and beauty.

Exodus 28:40

Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons to give them glory and beauty.

Isaiah 60:21

Then all your people will be righteous;
they will possess the land forever;
they are the branch I planted,
the work of My hands,
so that I may be glorified.

Isaiah 61:3

to provide for those who mourn in Zion;
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.

Isaiah 61:10

I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.

Nahum 1:15

Look to the mountains—
the feet of one bringing good news
and proclaiming peace!
Celebrate your festivals, Judah;
fulfill your vows.
For the wicked one will never again
march through you;
he will be entirely wiped out.

Zechariah 3:4

So the Angel of the Lord spoke to those standing before Him, “Take off his filthy clothes!” Then He said to him, “See, I have removed your guilt from you, and I will clothe you with splendid robes.”

Zechariah 14:20-21

On that day, the words

HOLY TO THE LORD

will be on the bells of the horses. The pots in the house of the Lord will be like the sprinkling basins before the altar.

Psalm 110:3

Your people will volunteer
on Your day of battle.
In holy splendor, from the womb of the dawn,
the dew of Your youth belongs to You.

Isaiah 1:21

The faithful city—
what an adulteress she has become!
She was once full of justice.
Righteousness once dwelt in her—
but now, murderers!

Isaiah 1:26

I will restore your judges to what they once were,
and your advisers to their former state.
Afterward you will be called the Righteous City,
a Faithful City.”

Isaiah 26:2

Open the gates
so a righteous nation can come in—
one that remains faithful.

Jeremiah 31:23

This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore their fortunes, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities, ‘May the Lord bless you, righteous settlement, holy mountain.’

Ezekiel 44:9

“This is what the Lord God says: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, may enter My sanctuary, not even a foreigner who is among the Israelites.

Daniel 10:9

I heard the words he said, and when I heard them I fell into a deep sleep, with my face to the ground.

Daniel 10:16-19

Suddenly one with human likeness touched my lips. I opened my mouth and said to the one standing in front of me, “My lord, because of the vision, anguish overwhelms me and I am powerless.

Haggai 2:4

Even so, be strong, Zerubbabel”—this is the Lord’s declaration. “Be strong, Joshua son of Jehozadak, high priest. Be strong, all you people of the land”—this is the Lord’s declaration. “Work! For I am with you”—the declaration of the Lord of Hosts.

Luke 15:22

“But the father told his slaves, ‘Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.

Romans 3:22

—that is, God’s righteousness through faith in Jesus Christ, to all who believe, since there is no distinction.

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.

Ephesians 4:24

you put on the new self, the one created according to God’s likeness in righteousness and purity of the truth.

Ephesians 6:10

Finally, be strengthened by the Lord and by His vast strength.

Revelation 19:8

She was given fine linen to wear, bright and pure.

For the fine linen represents the righteous acts of the saints.

Revelation 19:14

The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain