Parallel Verses

International Standard Version

The Chaldeans broke in pieces the bronze pillars that were in the LORD's Temple and the stands and the bronze sea that were in the LORD's Temple, and they carried all the bronze to Babylon.

New American Standard Bible

Now the bronze pillars which belonged to the house of the Lord and the stands and the bronze sea, which were in the house of the Lord, the Chaldeans broke in pieces and carried all their bronze to Babylon.

King James Version

Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.

Holman Bible

Now the Chaldeans broke into pieces the bronze pillars for the Lord’s temple and the water carts and the bronze reservoir that were in the Lord’s temple, and carried all the bronze to Babylon.

A Conservative Version

And the pillars of brass that were in the house of LORD, and the bases and the brazen sea that were in the house of LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.

American Standard Version

And the pillars of brass that were in the house of Jehovah, and the bases and the brazen sea that were in the house of Jehovah, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.

Amplified

Now the Chaldeans broke into pieces the pillars of bronze which belonged to the house of the Lord, and the bronze pedestals [which supported the ten basins] and the [enormous] bronze Sea, which were in the house of the Lord, and carried all the bronze to Babylon.

Bible in Basic English

And the brass pillars which were in the house of the Lord, and the wheeled bases and the great brass water-vessel in the house of the Lord, were broken up by the Chaldaeans, who took all the brass away to Babylon.

Darby Translation

And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke up, and carried all the brass thereof to Babylon.

Julia Smith Translation

And the pillars of brass which were to the house of Jehovah, and the bases, and the sea of brass which was in the house of Jehovah, the Chaldeans brake in pieces, and they will lift up their brass to Babel.

King James 2000

Also the pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands, and the bronze sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans broke, and carried all their bronze to Babylon.

Lexham Expanded Bible

And [the] Chaldeans broke the pillars of bronze that [were] in the {temple} of Yahweh, and the kettle stands and the sea of bronze that [were] in the {temple} of Yahweh, and they carried all their bronze [to] Babylon.

Modern King James verseion

Also the Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the house of Jehovah, and the bases, and the bronze sea in the house of Jehovah, and carried all the bronze of them to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Chaldeans also brake the brazen pillars that were in the house of the LORD; yea, the seat and the brazen laver that was in the house of the LORD; and carried all the metal of them unto Babylon.

NET Bible

The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord, as well as the movable stands and the large bronze basin called the "The Sea." They took all the bronze to Babylon.

New Heart English Bible

The Chaldeans broke the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases and the bronze sea that were in the house of the LORD in pieces, and carried all their bronze to Babylon.

The Emphasized Bible

And the pillars of bronze that pertained to the house of Yahweh and the stands and the sea of bronze which was in the house of Yahweh, did the Chaldeans, break in pieces, - and they carried away all the bronze of them to Babylon;

Webster

Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans broke, and carried all the brass of them to Babylon.

World English Bible

The pillars of brass that were in the house of Yahweh, and the bases and the bronze sea that were in the house of Yahweh, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.

Youngs Literal Translation

And the pillars of brass that are to the house of Jehovah, and the bases, and the brasen sea that is in the house of Jehovah, have the Chaldeans broken, and they bear away all the brass of them to Babylon;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

of brass
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

that were in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and the bases
מכנה מכונה 
M@kownah 
Usage: 23

and the brasen
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

that was in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and carried
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

all the brass
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

16 But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest people of the land to be vinedressers and farmers. 17 The Chaldeans broke in pieces the bronze pillars that were in the LORD's Temple and the stands and the bronze sea that were in the LORD's Temple, and they carried all the bronze to Babylon. 18 They took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans, and all the bronze utensils that were used in the temple service.



Cross References

Jeremiah 27:19-22

For this is what the LORD of the Heavenly Armies says about the pillars, the bronze sea, the stands, and the rest of the vessels that remain in this city

2 Chronicles 4:12-15

that is, the two pillars, the bowls, the two capitals on top of the pillars, the two lattice works that covered the two bowls for the capitals that were on top of the pillars;

Jeremiah 52:21-23

Each of the pillars was twelve cubits high and its circumference twelve cubits. It was hollow and about a handbreadth thick.

1 Kings 7:15-37

He fashioned two bronze pillars, each one eighteen cubits high, with a circumference of twelve cubits.

1 Kings 7:50

and the cups, snuffers, bowls, spoons, and the fire pans, all made of pure gold, and hinges for the doors of the inner sanctuary, the Most Holy Place, and for the gates of the Temple that led to the nave, also of gold.

2 Kings 25:13-17

The Chaldeans also broke into pieces and carried back to Babylon the bronze pillars that stood in the LORD's Temple, along with the stands and the bronze sea that used to be in the LORD's Temple.

2 Chronicles 36:18

who took back to Babylon every article in God's Temple, whether large or small, including the treasuries of the LORD's Temple, the king's assets, and those of his officers.

Lamentations 1:10

The adversary seized in his hands everything she valued. She watched the nations enter her sanctuary; those you forbade to enter your place of meeting.

Daniel 1:2

Within a week, the Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with valuable objects from the house of God. Nebuchadnezzar brought them to the temple of his god in the land of Shinar and stored them in its treasure house.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain