Parallel Verses

Holman Bible

י YodThe adversary has seized
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those You had forbidden
to enter Your assembly.

New American Standard Bible

The adversary has stretched out his hand
Over all her precious things,
For she has seen the nations enter her sanctuary,
The ones whom You commanded
That they should not enter into Your congregation.

King James Version

The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

International Standard Version

The adversary seized in his hands everything she valued. She watched the nations enter her sanctuary; those you forbade to enter your place of meeting.

American Standard Version

The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: For she hath seen that the nations are entered into her sanctuary, Concerning whom thou didst command that they should not enter into thine assembly.

Amplified


The adversary has spread out his hand
Over all her precious and desirable things;
For she has seen the [Gentile] nations enter her sanctuary (the Jerusalem temple)—
The ones whom You commanded
That they should not enter into Your congregation [not even in the outer courts].

Bible in Basic English

The hand of her hater is stretched out over all her desired things; for she has seen that the nations have come into her holy place, about whom you gave orders that they were not to come into the meeting of your people.

Darby Translation

The adversary hath spread out his hand upon all her precious things; for she hath seen the nations enter into her sanctuary, concerning whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

Julia Smith Translation

The adversary spread out his hand upon all her delights, for she saw the nations came in to her holy place, which thou didst command they shall not come in to the convocation to thee.

King James 2000

The adversary has spread out his hand over all her precious things: for she has seen that the nations entered into her sanctuary, whom you did command that they should not enter into your congregation.

Lexham Expanded Bible

The enemy has stretched out his hand over all her treasures; for she has seen the nations, they entered her sanctuary, those whom you commanded not to enter in your assembly.

Modern King James verseion

The enemy has spread out his hand upon all her desirable things; for she has seen the nations enter her holy place, whom You commanded that they should not enter into Your congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Yod} The enemy hath put his hand to all the precious things that she had, yea even before her eyes came the Heathen in and out of the Sanctuary: whom thou, nevertheless, hast forbidden to come within thy congregation.

NET Bible

(Yod) An enemy grabbed all her valuables. Indeed she watched in horror as Gentiles invaded her holy temple -- those whom you had commanded: "They must not enter your assembly place."

New Heart English Bible

The adversary has spread out his hand on all her precious things: for she has seen that the nations have entered into her sanctuary, concerning whom you commanded that they should not enter into your assembly.

The Emphasized Bible

His hand, hath the adversary spread out, over all her precious things, - for she saw that, the nations, entered her sanctuary, as to whom thou didst command they should not enter - in the convocation - unto thee!

Webster

The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

World English Bible

The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: for she has seen that the nations are entered into her sanctuary, concerning whom you commanded that they should not enter into your assembly.

Youngs Literal Translation

His hand spread out hath an adversary On all her desirable things, For she hath seen -- Nations have entered her sanctuary, Concerning which Thou didst command, 'They do not come into the assembly to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The adversary
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

יד 
Yad 
Usage: 1612

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

צוה 
Tsavah 
Usage: 494


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

The Desolate City

9 ט TetHer uncleanness stains her skirts.
She never considered her end.
Her downfall was astonishing;
there was no one to comfort her.
Lord, look on my affliction,
for the enemy triumphs!
10 י YodThe adversary has seized
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those You had forbidden
to enter Your assembly.
11 כ KafAll her people groan
while they search for bread.
They have traded their precious belongings for food
in order to stay alive.
Lord, look and see
how I have become despised.


Cross References

Deuteronomy 23:3

No Ammonite or Moabite may enter the Lord’s assembly; none of their descendants, even to the tenth generation, may ever enter the Lord’s assembly.

Jeremiah 51:51

We are ashamed
because we have heard insults.
Humiliation covers our faces
because foreigners have entered
the holy places of the Lord’s temple.

Nehemiah 13:1

At that time the book of Moses was read publicly to the people. The command was found written in it that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of God,

Psalm 74:4-8

Your adversaries roared in the meeting place
where You met with us.
They set up their emblems as signs.

Isaiah 64:10-11

Your holy cities have become a wilderness;
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.

Lamentations 1:7

ז ZayinDuring the days of her affliction and homelessness
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.

Psalm 79:1-7

A psalm of Asaph.God, the nations have invaded Your inheritance,
desecrated Your holy temple,
and turned Jerusalem into ruins.

Isaiah 5:13-14

Therefore My people will go into exile
because they lack knowledge;
her dignitaries are starving,
and her masses are parched with thirst.

Isaiah 63:18

Your holy people had a possession
for a little while,
but our enemies have trampled down
Your sanctuary.

Jeremiah 15:13

I will give up your wealth
and your treasures as plunder,
without cost, for all your sins
in all your borders.

Jeremiah 20:5

I will give away all the wealth of this city, all its products and valuables. Indeed, I will hand all the treasures of the kings of Judah over to their enemies. They will plunder them, seize them, and carry them off to Babylon.

Jeremiah 52:13

He burned the Lord’s temple, the king’s palace, all the houses of Jerusalem, and all the houses of the nobles.

Jeremiah 52:17-20

Now the Chaldeans broke into pieces the bronze pillars for the Lord’s temple and the water carts and the bronze reservoir that were in the Lord’s temple, and carried all the bronze to Babylon.

Ezekiel 7:22

I will turn My face from the wicked
as they profane My treasured place.
Violent men will enter it and profane it.

Ezekiel 9:7

Then He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!” So they went out killing people in the city.

Ezekiel 44:7

When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food—the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices.

Mark 13:14

“When you see the abomination that causes desolation standing where it should not” (let the reader understand), “then those in Judea must flee to the mountains!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain