Parallel Verses
Amplified
[The king ended by saying,]
New American Standard Bible
King James Version
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Holman Bible
International Standard Version
But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king bring them here and slaughter them in my presence!'"
A Conservative Version
Nevertheless those enemies of mine who did not want me to reign over them, bring here, and kill them before me.
American Standard Version
But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
An Understandable Version
But bring those enemies of mine here [i.e., the citizens. See verse 14], who did not want me to rule over them, and kill them in front of me.'"
Anderson New Testament
But those who are my enemies, who were not willing that I should rule over them, bring hither, and slay them before me.
Bible in Basic English
And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.
Common New Testament
But those enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them before me.'"
Daniel Mace New Testament
as for those enemies of mine, who would not have me for their king, bring them here, and slay them in my presence.
Darby Translation
Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me.
Godbey New Testament
Moreover bring these my enemies, not wishing me to rule over them, hither, and slay them before me.
Goodspeed New Testament
But bring those enemies of mine here who did not want me made king over them, and slaughter them in my presence!' "
John Wesley New Testament
Moreover those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither and slay before me.
Julia Smith Translation
But those mine enemies, not haying wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me.
King James 2000
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.
Lexham Expanded Bible
But these enemies of mine who did not want me to be king over them--bring [them] here and slaughter them [in] my presence!'"
Modern King James verseion
But those who are my enemies, who did not desire that I should reign over them, bring them here and slay them before me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.'"
Moffatt New Testament
And now for these enemies of mine who objected to me reigning over them ??bring them here and slay them in my presence.' "
Montgomery New Testament
"'Howbeit these enemies of mine who were not willing for me to become their King, bring them here, and slay them in my presence.'"
NET Bible
But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"
New Heart English Bible
But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"
Noyes New Testament
But as for those enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them here, and slay them before me.
Sawyer New Testament
but those my enemies that wished me not to reign over them, bring hither and kill them before me.
The Emphasized Bible
But, these mine enemies who desired not that I should be made king over them, bring ye here, and slay them outright before me.
Thomas Haweis New Testament
But as for these enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them hither, and slay them before me.
Twentieth Century New Testament
But as for my enemies, these men who would not have me as their King, bring them here and put them to death in my presence.'"
Webster
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Weymouth New Testament
But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'"
Williams New Testament
But bring those enemies of mine here who did not want me to become king over them and slay them in my presence!'"
World English Bible
But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"
Worrell New Testament
But, these my enemies, who did not wish me to be king over them, bring hither, and slay them before me.'"
Worsley New Testament
But those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring hither, and slay them before me.
Youngs Literal Translation
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Interlinear
thelo
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 19:27
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
26
[Jesus explained,]
Names
Cross References
Numbers 14:36-37
As for the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and made all the congregation murmur and complain against him by bringing back a bad report concerning the land,
Numbers 16:30-35
But if the Lord creates an entirely new thing, and the ground opens its mouth and swallows them up, along with all that belongs to them, and they descend alive into Sheol (the nether world, the place of the dead), then you will understand that these men have spurned and rejected the Lord!”
Matthew 22:7
Luke 19:14
Psalm 2:3-5
“Let us break apart their [divine] bands [of restraint]
And cast away their cords [of control] from us.”
Psalm 2:9
‘You shall break them with a rod of iron;
You shall shatter them [in pieces] like earthenware.’”
Psalm 21:8-9
Your hand will reach out and defeat all your enemies;
Your right hand will reach those who hate you.
Psalm 69:22-28
May their table [with all its abundance and luxury] become a snare [to them];
And when they are in peace [secure at their sacrificial feasts], may it become a trap.
Isaiah 66:6
“The sound of an uproar from the city! A voice from the temple!
The voice of the Lord, providing retribution to His enemies.
Isaiah 66:14
When you see this, your heart will rejoice;
Your bones will flourish like new grass.
And the [powerful] hand of the Lord will be revealed to His servants,
But His indignation will be toward His enemies.
Nahum 1:2
The Lord is a jealous and avenging God [protecting and demanding what is rightfully and uniquely His];
The Lord avenges and He is full of wrath.
The Lord takes vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies.
Nahum 1:8
But with an
He will make a complete destruction of
And will pursue His enemies into darkness.
Matthew 21:37-41
Matthew 23:34-36
Luke 19:42-44
saying,
Luke 20:16
Luke 21:22
Luke 21:24
1 Thessalonians 2:15-16
who
Hebrews 10:13
waiting from that time onward until his enemies are made a footstool for His feet.