Parallel Verses

International Standard Version

Withered like grass, my heart is overwhelmed, and I have even forgotten to eat my food.

New American Standard Bible

My heart has been smitten like grass and has withered away,
Indeed, I forget to eat my bread.

King James Version

My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

Holman Bible

My heart is afflicted, withered like grass;
I even forget to eat my food.

A Conservative Version

My heart is smitten like grass, and withered, for I forget to eat my bread.

American Standard Version

My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.

Amplified


My heart has been struck like grass and withered,
Indeed, [absorbed by my heartache] I forget to eat my food.

Darby Translation

My heart is smitten and withered like grass; yea, I have forgotten to eat my bread.

Julia Smith Translation

My heart was struck and dried up as grass, that I forget eating my bread.

King James 2000

My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

Lexham Expanded Bible

My heart is struck like grass and withers. Indeed, I forget to eat my bread.

Modern King James verseion

My heart is stricken, and dried like grass, so that I forget to eat my bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My heart is smitten down, and withered like grass, so that I forget to eat my bread.

NET Bible

My heart is parched and withered like grass, for I am unable to eat food.

New Heart English Bible

My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.

The Emphasized Bible

Smitten like herbage, so is my heart dried up, For I have forgotten to eat my food.

Webster

My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

World English Bible

My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.

Youngs Literal Translation

Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.

References

American

Easton

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

3 For my days are vanishing like smoke; my bones are charred as in a fireplace. 4 Withered like grass, my heart is overwhelmed, and I have even forgotten to eat my food. 5 Because of the sound of my sighing, my bones cling to my skin.


Cross References

Psalm 37:2

Indeed, they soon will wither like grass, and like green herbs they will fade away.

Isaiah 40:7

Grass withers and flowers fade away when the LORD's breath blows on them; surely the people are like grass.

Ezra 10:6

Ezra arose in front of the Temple of God to visit the apartment of Eliashib's son Jehohanan. While there, he neither ate nor drank because he was in mourning over the sins of those who had returned from exile.

1 Samuel 1:7-8

Elkanah would do this year after year, as often as Hannah went up to the house of the LORD. Likewise, Peninnah would provoke her, and Hannah would cry and would not eat.

2 Samuel 12:17

His closest advisors at the palace got up, remained with him, and tried to help him get up from the ground, but he would not do so. He also wouldn't eat with them.

Job 6:4

"The arrows of the Almighty have pierced me; my spirit absorbs their poison; God's terrors have been arranged just for me!

Job 10:1

"I am disgusted with living, so I'm going to talk about my complaint freely. I'll speak out from the bitterness of my soul.

Job 33:20

He cannot stand his food, and he has no desire for appetizing food.

Psalm 6:2-3

Be gracious to me, LORD, because I am fading away. Heal me, because my body is distressed.

Psalm 42:6

My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills.

Psalm 55:4-5

My heart is trembling within me, and the terrors of death have assaulted me.

Psalm 69:20

Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.

Psalm 77:3

I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude

Psalm 102:9

I have eaten ashes as food and mixed my drink with tears

Psalm 102:11

My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.

Psalm 143:3-4

For those who oppose me are pursuing my life, crushing me to the ground, making me sit in darkness like those who died long ago.

Lamentations 3:13

He caused his war arrows to pierce my vital organs.

Lamentations 3:20

My mind keeps reflecting on it, and I become depressed.

Matthew 26:37-38

Taking Peter and the two sons of Zebedee with him, he began to be grieved and troubled.

Acts 9:9

For three days he couldn't see, and he didn't eat or drink anything.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible