Parallel Verses

International Standard Version

So he made their days end in futility, and their years with sudden terror.

New American Standard Bible

So He brought their days to an end in futility
And their years in sudden terror.

King James Version

Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

Holman Bible

He made their days end in futility,
their years in sudden disaster.

A Conservative Version

Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.

American Standard Version

Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror.

Amplified


Therefore He consumed their days like a breath [in emptiness and futility]
And their years in sudden terror.

Bible in Basic English

So their days were wasted like a breath, and their years in trouble.

Darby Translation

And he consumed their days in vanity, and their years in terror.

Julia Smith Translation

And he will finish their days in vanity, and their years in terror.

King James 2000

Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

Lexham Expanded Bible

And he consumed their days with futility their years with terror.

Modern King James verseion

Therefore He ended their days in vanity and their years in trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore their days were consumed in vanity, and suddenly their years were gone.

NET Bible

So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.

New Heart English Bible

Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.

The Emphasized Bible

So he ended, in a breath, their days, And their years, in a sudden terror!

Webster

Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

World English Bible

Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.

Youngs Literal Translation

And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble.

References

Verse Info

Context Readings

Lessons From Israel's Past

32 In spite of all of this, they kept on sinning and didn't believe in his marvelous deeds. 33 So he made their days end in futility, and their years with sudden terror. 34 When he struck them, they sought him; they repented, and eagerly sought God.


Cross References

Numbers 14:29

Your corpses will fall in this wilderness every single one of you who has been counted among you, according to your number from 20 years and above, who complained against me.

Numbers 14:35

I, the LORD, have spoken. I will indeed do this to this evil congregation, who gathered together against me. They'll be eliminated in this wilderness and will surely die."

Numbers 26:64-65

But none of these men among these numbered by Moses and by Aaron the priest (that is, when they numbered the Israelis in the wilderness of Sinai) survived to enter the land,

Genesis 3:16-19

He told the woman, "I'll greatly increase the pain of your labor during childbirth. It will be painful for you to bear children, "since your trust is turning toward your husband, and he will dominate you."

Deuteronomy 2:14-16

Now from the time we left Kadesh-barnea until we crossed the Wadi Zered was 38 years. All of that generation, the soldiers in the camp, were destroyed just as the LORD swore they would be.

Job 5:6-7

For wickedness doesn't crop up from dust, nor does trouble sprout out of the ground;

Job 14:1

Human beings born by women are short-lived and full of trouble.

Psalm 90:7-9

Indeed, we are consumed by your anger and terrified by your wrath.

Ecclesiastes 1:2

"Utterly pointless," says the Teacher. "Absolutely pointless; everything is pointless."

Ecclesiastes 1:13-14

I dedicated myself to using wisdom for study and discovery of everything that is done under heaven. God uses terrible things so human beings will struggle with life.

Ecclesiastes 12:8

"Utterly pointless," says the Teacher. "Everything is pointless."

Ecclesiastes 12:13-14

Let the conclusion of all of these thoughts be heard: Fear God and obey his commandments, for this is what it means to be human.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain