Parallel Verses
Amplified
For all our days pass away in Your wrath;
We have finished our years like a whispered sigh.
New American Standard Bible
We have finished our years like a
King James Version
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
Holman Bible
we end our years like a sigh.
International Standard Version
All our days pass away in your wrath; our years fade away and end like a sigh.
A Conservative Version
For all our days are passed away in thy wrath. We bring our years to an end as a sigh.
American Standard Version
For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
Darby Translation
For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought.
Julia Smith Translation
For all our days turned away in thy wrath: we finished our years as a meditation
King James 2000
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
Lexham Expanded Bible
For all of our days dwindle away in your rage; we complete our years like a sigh.
Modern King James verseion
For all our days pass away in Your wrath; we finish our years like a murmur.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when thou art angry, all our days are gone; we bring our years to an end, as it were a tale that is told.
NET Bible
Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.
New Heart English Bible
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
The Emphasized Bible
For, all our days, decline in thy wrath, - We end our years like a sigh.
Webster
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told.
World English Bible
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
Youngs Literal Translation
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
Themes
Anger of God » Against » Sin, in saints
Life » Uncertainty of physical » Only a handbreadth in extent
Life » Brief » Only a handbreadth in extent
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:9
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
8
You have placed our wickedness before you,
Our secret sins [which we tried to conceal, You have placed] in the [revealing] light of Your presence.
For all our days pass away in Your wrath;
We have finished our years like a whispered sigh.
The days of our life are
Or even, if because of strength, eighty years;
Yet their pride [in additional years] is only labor and sorrow,
For it is soon gone and we fly away.
Cross References
Psalm 78:33
Therefore He consumed their days like a breath [in emptiness and futility]
And their years in sudden terror.
Psalm 39:5
“Behold, You have made my days as [short as] hand widths,
And my lifetime is as nothing in Your sight.
Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]!
Psalm 90:4
For a
Are like yesterday when it is past,
Or as a watch in the night.