29 occurrences

'Wrath' in the Bible

When My anger is spent and I have vented My wrath on them, I will be appeased. Then after I have spent My wrath on them, they will know that I, Yahweh, have spoken in My jealousy.

So you will be a disgrace and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes. I, Yahweh, have spoken.

The one who is far off will die by plague; the one who is near will fall by the sword; and the one who remains and is spared will die of famine. In this way I will exhaust My wrath on them.

I will pour out My wrath on you very soon;I will exhaust My anger against youand judge you according to your ways.I will punish you for all your detestable practices.

The time has come; the day has arrived.Let the buyer not rejoiceand the seller not mourn,for wrath is on all her masses.

They have blown the trumpetand prepared everything,but no one goes to war,for My wrath is on all her masses.

They will throw their silver into the streets,and their gold will seem like something filthy.Their silver and gold will be unable to save themin the day of the Lord’s wrath.They will not satisfy their appetitesor fill their stomachs,for these were the stumbling blocksthat brought about their iniquity.

Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them.”

While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, “Oh, Lord God! Are You going to destroy the entire remnant of Israel when You pour out Your wrath on Jerusalem?”

“So this is what the Lord God says: I will release a windstorm in My wrath. Torrential rain will come in My anger, and hailstones will fall in destructive fury.

After I exhaust My wrath against the wall and against those who plaster it with whitewash, I will say to you: The wall is no more and neither are those who plastered it—

“Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it,

I will judge you the way adulteresses and those who shed blood are judged. Then I will bring about your bloodshed in wrath and jealousy.

So I will satisfy My wrath against you, and My jealousy will turn away from you. Then I will be silent and no longer angry.

“But they rebelled against Me and were unwilling to listen to Me. None of them threw away the detestable things that were before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I considered pouring out My wrath on them, exhausting My anger against them within the land of Egypt.

“But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—the person who does them will live by them. They also completely profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them in the wilderness to put an end to them.

“But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances—the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness.

As I live”—the declaration of the Lord God—“I will rule over you with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.

I will bring you from the peoples and gather you from the countries where you were scattered, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.

I also will clap My hands together,and I will satisfy My wrath.I, Yahweh, have spoken.”

Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in My anger and wrath, put you inside, and melt you.

As silver is melted inside a furnace, so you will be melted inside the city. Then you will know that I, Yahweh, have poured out My wrath on you.”

When I vent My jealous rage on you, they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and your descendants will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your descendants will be consumed by fire.

In order to stir up wrath and take vengeance,I have put her blood on the bare rock,so that it would not be covered.

Because of the indecency of your uncleanness—since I tried to purify you,but you would not be purified from your uncleanness—you will not be pure againuntil I have satisfied My wrath on you.

I will take My vengeance on Edom through My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. So they will know My vengeance.” This is the declaration of the Lord God.

I will pour out My wrath on Pelusium,the stronghold of Egypt,and will wipe out the crowds of Thebes.

So I poured out My wrath on them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols.

Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel”—this is the declaration of the Lord God—“My wrath will flare up.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐντυλίσσω 
Entulisso 
Usage: 3

אף 
'aph 
Usage: 276

גּלם 
Galam 
Usage: 1

זעף 
Za`aph 
Usage: 6

חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

כּנס 
Kanac 
Usage: 11

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

לוּט 
Luwt 
Usage: 3

מעט 
Ma`ot 
wrapped up
Usage: 1

סבך 
Cabak 
Usage: 2

עברה 
`ebrah 
Usage: 34

עלף 
`alaph 
Usage: 5

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

קצף 
Q@tsaph (Aramaic) 
Usage: 1

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

רגז 
R@gaz (Aramaic) 
Usage: 1

רגז 
Rogez 
Usage: 7

שׂרג 
Sarag 
Usage: 2

ἐνειλέω 
Eneileo 
wrap in
Usage: 1

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

παροργίζω 
Parorgizo 
Usage: 2

σπαργανόω 
Sparganoo 
Usage: 2

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.