Parallel Verses

Holman Bible

As she looked, there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed “Treason! Treason!”

New American Standard Bible

She looked and behold, the king was standing by the pillar, according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land rejoiced and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

King James Version

And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.

International Standard Version

She looked around and there was the king, standing near a column, as was the royal custom! He was accompanied by the commanding officers, along with trumpeters who stood beside the king. All the people of the land sounded trumpets in their excitement. But Athaliah tore her clothes and bellowed, "It's a plot! A conspiracy!"

A Conservative Version

And she looked, and, behold, the king stood by the pillar, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king. And all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes, and cried, Tre

American Standard Version

and she looked, and, behold, the king stood by the pillar, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah rent her clothes, and cried, Treason! treason!

Amplified

When she looked, behold, there stood the [young] king [on the platform] by the pillar, as was customary [on such occasions], and the captains and the trumpeters were beside the king; and all the people of the land rejoicing and blowing the trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

Bible in Basic English

And looking, she saw the king in his regular place by the pillar, and the captains and the horns near him; and all the people of the land giving signs of joy and sounding the horns. Then Athaliah, violently parting her robes, gave a cry, saying, Broken faith, broken faith!

Darby Translation

And she looked, and behold, the king stood on the dais, according to the custom, and the princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!

Julia Smith Translation

And she will see and behold, the king standing by the pillar according to judgment, and the captains and the trumpets to the king; and all the people of the land rejoicing, and striking with the trumpets. And Athaliah will rend her garments and call out, A conspiracy! a conspiracy!

King James 2000

And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah tore her clothes, and cried, Treason, Treason.

Lexham Expanded Bible

She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters [were] by the king, and all of the people of the land were rejoicing and blowing on the trumpets. Athaliah tore her clothes and she called, "Treason, treason!"

Modern King James verseion

And she looked, and behold, the king stood by a pillar as usually was done, and the rulers and the trumpeters were by the king. And all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah tore her clothes, and cried, Treason! Treason!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when she saw the king stand by a pillar - as the manner was - and the singers and the trumpets by the king, and all the people of the land rejoicing, and the blowing of the trumpets, she rent her clothes and cried, "Treason! Treason!"

NET Bible

Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, "Treason, treason!"

New Heart English Bible

and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes, and cried, "Treason. Treason."

The Emphasized Bible

and looked, and lo! the king, standing by the pillar, as the custom was, and the captains and the trumpeters, by the king, and, all the people of the land, rejoicing, and blowing with trumpets, - so Athaliah rent her garments, and cried out - Conspiracy! conspiracy!

Webster

And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, treason.

World English Bible

and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes, and cried, "Treason! Treason!"

Youngs Literal Translation

and looketh, and lo, the king is standing by the pillar, according to the ordinance, and the heads, and the trumpets, are by the king, and all the people of the land are rejoicing, and blowing with trumpets, and Athaliah rendeth her garments, and calleth, 'Conspiracy! conspiracy!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

by a pillar
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

as the manner
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

was, and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and the trumpeters
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

by the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

and blew
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

with trumpets
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

and Athaliah
עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

קרע 
Qara` 
Usage: 63

and cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Context Readings

Athaliah Overthrown

13 When Athaliah heard the noise from the guard and the crowd, she went out to the people at the Lord’s temple. 14 As she looked, there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed “Treason! Treason!” 15 Then Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Take her out between the ranks, and put to death by the sword anyone who follows her,” for the priest had said, “She is not to be put to death in the Lord’s temple.”



Cross References

2 Kings 23:3

Next, the king stood by the pillar and made a covenant in the presence of the Lord to follow the Lord and to keep His commands, His decrees, and His statutes with all his mind and with all his heart, and to carry out the words of this covenant that were written in this book; all the people agreed to the covenant.

2 Chronicles 34:31

Then the king stood at his post and made a covenant in the Lord’s presence to follow the Lord and to keep His commands, His decrees, and His statutes with all his heart and with all his soul in order to carry out the words of the covenant written in this book.

2 Kings 9:23

Joram turned around and fled, shouting to Ahaziah, “It’s treachery, Ahaziah!”

1 Kings 1:39-40

Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!”

Luke 19:37

Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen:

Revelation 19:1-7

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:

Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

Genesis 37:29

When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.

Genesis 44:13

Then they tore their clothes, and each one loaded his donkey and returned to the city.

Numbers 10:1-10

The Lord spoke to Moses:

1 Kings 18:17-18

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you destroyer of Israel?”

2 Kings 11:1-2

When Athaliah, Ahaziah’s mother, saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs.

2 Kings 11:10-11

The priest gave to the commanders of hundreds King David’s spears and shields that were in the Lord’s temple.

1 Chronicles 12:40

In addition, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came and brought food on donkeys, camels, mules, and oxen—abundant provisions of flour, fig cakes, raisins, wine and oil, oxen, and sheep. Indeed, there was joy in Israel.

Proverbs 29:2

When the righteous flourish, the people rejoice,
but when the wicked rule, people groan.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain