Parallel Verses
International Standard Version
But then they told each other, "We're not doing the right thing. This is a day of good news, but if we keep quiet until morning, we're sure to be punished! So let's leave and go tell the king's household!"
New American Standard Bible
Then they said to one another, “We are not doing right. This day is a day of good news, but we are keeping silent; if we wait until morning light, punishment will
King James Version
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
Holman Bible
Then they said to each other, “We’re not doing what is right. Today is a day of good news.
A Conservative Version
Then they said one to another, We are not doing right. This day is a day of good news, and we keep silent. If we delay till the morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let us go and tell the king's household
American Standard Version
Then they said one to another, We do not well; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, punishment will overtake us; now therefore come, let us go and tell the king's household.
Amplified
Then they said one to another, “We are not doing the right thing. This is a day of good news, yet we are keeping silent. If we wait until the morning light, some punishment [for not reporting this now] will come on us. So now come, let us go and tell the king’s household.”
Bible in Basic English
Then they said to one another, We are not doing right. Today is a day of good news, and we say nothing: if we go on waiting here till the morning, punishment will come to us. So let us go and give the news to those of the king's house.
Darby Translation
And they said one to another, We are not doing right; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, the iniquity will find us out; and now come, let us go and tell the king's household.
Julia Smith Translation
And they will say a man to his neighbor, Not thus do we: this day, it is a day of glad tidings, and we being silent: and waiting till morning light and sin will find us: an now come and we will go and announce to the king's house.
King James 2000
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
Lexham Expanded Bible
Then they said {to one another}, "We [are] not doing right. This day is a day of good news! If we [are] silent and wait until the light of morning, they will find us and {we will be punished}. So then, come, let us go and tell the house of the king."
Modern King James verseion
And they said to one another, We are not doing right. This day is a day of good news, and we hold our peace. If we stay until the morning light, some punishment will come on us. And now come, so that we may go and tell the king's household.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then they said one to another, "It is not well that we do, for this day is a day to bring tidings. And if we hold our peace, and tarry till it be daylight, we shall find a mischief. Now therefore come, let us go and tell the king's household."
NET Bible
Then they said to one another, "It's not right what we're doing! This is a day to celebrate, but we haven't told anyone. If we wait until dawn, we'll be punished. So come on, let's go and inform the royal palace."
New Heart English Bible
Then they said one to another, "We aren't doing right. This day is a day of good news, and we keep silent. If we wait until the morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let us go and tell the king's household."
The Emphasized Bible
Then said they one to another - Not a right thing, are, we, doing. This day, is, a day of good tidings, and, we, are holding our peace, if we tarry until the light of the morning, there will come upon us, some misfortune, - Now, therefore, come and let us go in, and tell the household of the king.
Webster
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
World English Bible
Then they said one to another, "We aren't doing right. This day is a day of good news, and we keep silent. If we wait until the morning light, punishment will overtake us. Now therefore come, let us go and tell the king's household."
Youngs Literal Translation
And they say one unto another, 'We are not doing right this day; a day of tidings it is, and we are keeping silent; and -- we have waited till the light of the morning, then hath punishment found us; and now, come and we go in and declare to the house of the king.'
Themes
Armies » March in ranks » Among the syrians
Conscience » Instances of » Of the lepers of samaria
Days » A time of festivity called a » Day of good tidings
Good » Tidings » Of human affairs
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Patriotism » Instances of » The lepers of samaria
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The end of the famine in samaria
Topics
Interlinear
Yowm
Yalak
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 7:9
Verse Info
Context Readings
Four Lepers Report The Departure Of The Arameans
8 When the lepers arrived at the outskirts of the encampment, they entered one tent and ate and drank. Then they carried off from there some silver, gold, and clothes, and went out and hid them. After this, they returned, entered another tent, raided it, and went and hid all of that, too! 9 But then they told each other, "We're not doing the right thing. This is a day of good news, but if we keep quiet until morning, we're sure to be punished! So let's leave and go tell the king's household!" 10 So they left, called out to the city gatekeepers, and reported to them: "We went out to the Aramean encampment, and there was nobody there! Not even the sound of men only horses and donkeys tied up, and tents left just as they were!"
Names
Cross References
Numbers 32:23
"But if you won't do so, look out! You will be sinning against the LORD. Be certain of this, that your sin will catch up to you!
2 Kings 5:26-27
But Elisha responded, "Didn't my heart break as the man was turning from his chariot to greet you? Is now the time to receive money? To receive clothes? And olive groves, vineyards, sheep, oxen, servants, or female attendants?
2 Kings 7:3
Now there happened to be four lepers who were at that very moment at the entrance to the city gate. As they were talking with one another, they said, "Why are we sitting here waiting to die?
2 Kings 7:6
The LORD had made the Aramean army hear the sounds of chariots, horses, and a large army, so they told one another, "Look! The king of Israel has hired the kings of the Hittites and the Egyptians to come attack us!"
Proverbs 24:16
for though a righteous man falls seven times, he will rise again, but the wicked stumble into calamity.
Isaiah 41:27
First, to Zion: "There is slumber." And to Jerusalem: "I'll send a messenger with good news."
Isaiah 52:7
"How beautiful on the mountains are the feet of the one who brings news of peace, who announces good things, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns!'
Nahum 1:15
Look! There on the mountains! The feet of the one who brings good news, who broadcasts a message of peace. Judah, celebrate your solemn festivals and keep your vows, because the wicked will never again invade you. Nineveh will be completely eliminated!
Haggai 1:4-5
"Is it the right time for all of you to live in your own paneled houses while this house remains in ruins?"
Luke 2:10
Then the angel told them, "Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people.
Philippians 2:4
Do not be concerned about your own interests, but also be concerned about the interests of others.