Parallel Verses

International Standard Version

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together and became like chaff from a summer threshing floor that the breeze carries away without leaving a trace. Then the rock that struck the statue grew into a huge mountain and filled the entire earth.

New American Standard Bible

Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were crushed all at the same time and became like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

King James Version

Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.

Holman Bible

Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff from the summer threshing floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

A Conservative Version

Then the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, was broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors. And the wind carried them away, so that no place was found for them. And the sto

American Standard Version

Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.

Amplified

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together and became like the chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them could be found. And the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

Bible in Basic English

Then the iron and the earth, the brass and the silver and the gold, were smashed together, and became like the dust on the floors where grain is crushed in summer; and the wind took them away so that no sign of them was to be seen: and the stone which gave the image a blow became a great mountain, covering all the earth.

Darby Translation

Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold broken in pieces together, and they became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, and no place was found for them. And the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.

Julia Smith Translation

At that time were beaten small at once, the iron, the burnt clay, the brass, the silver and the gold, and they were as the chaff of the threshing-floor of summer; and the wind lifted them up and all place was not found for them: and the stone striking against the image was for a great rock, and filled all the earth.

King James 2000

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.

Lexham Expanded Bible

Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold {all at once} broke into pieces and they became like chaff from the summer threshing floor, and the wind carried them away and any trace of them could not be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and it filled the whole earth.

Modern King James verseion

Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken to pieces together. And they became like the chaff of the summer threshing floors. And the wind carried them away, so that no place was found for them. And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was the iron, the earth, the copper, the silver and gold broken altogether in pieces: and became like the chaff of corn, that the wind bloweth away from the summer floors, that they can no more be found. But the stone that smote the Image, became a great mountain, which fulfilleth the whole earth.

NET Bible

Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.

New Heart English Bible

Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.

The Emphasized Bible

Then were broken in pieces at once, the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, and became like chaff out of the summer threshing-floors, and the wind, carried them away, and, no place, was found for them, - but, the stone that smote the image, became a mighty rock, and filled all the land.

Webster

Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.

World English Bible

Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.

Youngs Literal Translation

then broken small together have been the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, and they have been as chaff from the summer threshing-floor, and carried them away hath the wind, and no place hath been found for them: and the stone that smote the image hath become a great mountain, and hath filled all the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

was the iron
פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
Usage: 20

the clay
חסף 
Chacaph (Aramaic) 
Usage: 9

the brass
נחשׁ 
N@chash (Aramaic) 
Usage: 9

the silver
כּסף 
K@caph (Aramaic) 
Usage: 13

and the gold
דּהב 
D@hab (Aramaic) 
Usage: 23

דּקק 
D@qaq (Aramaic) 
Usage: 9

חד 
Chad (Aramaic) 
Usage: 14

and became
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

like the chaff
עוּר 
`uwr (Aramaic) 
Usage: 1

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the summer
קיט 
Qayit (Aramaic) 
Usage: 1

אדּר 
'iddar (Aramaic) 
Usage: 1

and the wind
רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

נשׂא 
N@sa' (Aramaic) 
Usage: 3

המּון המּו 
himmow 
Usage: 9

נשׂא 
N@sa' (Aramaic) 
Usage: 3

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

no
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

אתר 
'athar (Aramaic) 
Usage: 8

שׁכח 
Sh@kach (Aramaic) 
Usage: 18

for them and the stone
H69
אבן 
'eben (Aramaic) 
Usage: 8

מחא 
M@cha' (Aramaic) 
Usage: 4

the image
צלם צלם 
Tselem (Aramaic) 
Usage: 17

הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

a great
רב 
Rab (Aramaic) 
Usage: 15

טוּר 
Tuwr (Aramaic) 
Usage: 2

and filled
מלא 
M@la' (Aramaic) 
Usage: 2

the whole
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

Context Readings

Daniel Praises God And Interprets The King's Dream

34 "As you were watching, a rock was quarried but not with human hands and it struck the iron and clay feet of the statue, breaking them to pieces. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together and became like chaff from a summer threshing floor that the breeze carries away without leaving a trace. Then the rock that struck the statue grew into a huge mountain and filled the entire earth. 36 "This was the dream, and we'll now relate its meaning to the king.



Cross References

Psalm 37:10

Yet a little while longer, and the wicked will be no more. You will search for his place, but he will not be there.

Psalm 37:36

But then he passed away; in fact, he simply was not there. When I looked for him, he could not be found.

Isaiah 2:2-3

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Isaiah 41:15-16

"See, I'm making you into a new, sharp, and multi-tooth threshing sledge. You'll thresh and crush the mountains, and make the hills like chaff.

Hosea 13:3

Therefore they will be like morning clouds, like early morning dew that evaporates, like chaff blown away from the threshing floor, or like smoke from a chimney."

Revelation 20:11

Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.

Job 6:17

But then the snow melts, and they disappear; when warmed, they evaporate from their stream beds.

Psalm 1:4-5

But this is not the case with the wicked. They are like chaff that the wind blows away.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

Psalm 46:9

He causes wars to cease all over the earth, he causes the bow to break, the spear to snap, the chariots to ignite and burn.

Psalm 66:4

The whole earth worships you. They sing praise to you. They sing praise to your name. Interlude

Psalm 67:1-2

May God show us favor and bless us; may he truly show us his favor. Interlude

Psalm 72:16-19

May grain be abundant in the land all the way to the mountain tops; may its fruits flourish like the forests of Lebanon, and may the cities sprout like the grass of the earth.

Psalm 80:9-10

You cleared the ground so that its roots grew and filled the land.

Psalm 86:9

All the nations that you have established will come and worship you, my Lord. They will honor your name.

Psalm 103:16

but when the wind blows through it, it withers away and no one remembers where it was.

Isaiah 11:9

They will neither harm nor destroy on my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea."

Isaiah 17:13-14

The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm.

Micah 4:1-2

"But in the last days it will come about that the Temple Mount of the LORD will be firmly set as the leading mountain. It will be exalted above its surrounding hills, and people will stream toward it.

Micah 4:13

Get up and smash them to pieces, daughter of Zion, because I will make your horn like iron and your hooves like bronze! And you will beat many people to pieces, and I will consecrate their dishonest gain to the LORD and their assets to the Lord of the entire earth."

Zechariah 14:8-9

At that time, flowing waters will run perennially from Jerusalem, half toward the Dead Sea and half to the Mediterranean Sea.

1 Corinthians 15:25

For he must rule until God puts all the Messiah's enemies under his feet.

Revelation 11:15

When the seventh angel blew his trumpet, there were loud voices in heaven, saying, "The world's kingdom has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will rule forever and ever."

Revelation 12:8

But it was not strong enough, and there was no longer any place for them in heaven.

Revelation 20:2-3

He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the Devil and Satan, and tied him up for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain