Parallel Verses

International Standard Version

Look! When the wall collapses, won't it be said of you, "Where's the coat of paint that you spread all over the wall?'

New American Standard Bible

Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered it?’”

King James Version

Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Holman Bible

Now when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coat of whitewash that you put on it?’

A Conservative Version

Lo, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?

American Standard Version

Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Amplified

Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coating with which you [prophets] plastered it?’”

Bible in Basic English

And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?

Darby Translation

And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed it?

Julia Smith Translation

And behold, the wall fell; shall it not be said to you, Where the plastering which ye plastered?

King James 2000

Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?

Lexham Expanded Bible

And look! [When] the wall falls, will it not be said to you, 'Where [is] the whitewash [with] which you covered [it]?'

Modern King James verseion

And, behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall the wall come down. Shall it not then be said unto you, 'Where is now the mortar, that ye daubed it withal?'

NET Bible

When the wall has collapsed, people will ask you, "Where is the whitewash you coated it with?"

New Heart English Bible

Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, 'Where is the plaster with which you have plastered it?'

The Emphasized Bible

Lo! when the wall hath fallen, shall it not be said unto you, Where is the coating, wherewith ye coated it?

Webster

Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?

World English Bible

Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it?

Youngs Literal Translation

And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where is the daubing that ye daubed?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lo, when the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

shall it not be said

Usage: 0

unto you, Where is the daubing
טיח 
Tiyach 
Usage: 1

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

11 "When someone builds a wall, they coat it with whitewash. Tell those who coat it with whitewash that it will fall. It will be washed off by the rain. Great hailstones will fall and a stormy wind will strip it off. 12 Look! When the wall collapses, won't it be said of you, "Where's the coat of paint that you spread all over the wall?' 13 "Therefore this is what the Lord GOD says, "In my burning anger, I'll rip it open with a windstorm. In my anger, I'll rinse it off with rain, and put an end to it with a hailstorm in my destructive rage.


Cross References

Deuteronomy 32:37

"He will say, "Where are their gods, the rock in which they took refuge?

Judges 9:38

So Zebul replied, "Right... So where's your boasting now? You said, "Who is Abimelech? Should we serve him?' Isn't this the army that you insulted? So go out right now and fight them!"

Judges 10:14

Go and cry out to the gods that you have chosen for yourselves. Let them deliver you in your time of trouble."

2 Kings 3:13

Elisha asked the king of Israel, "What do I have in common with you? Go visit your parents' prophets." The king of Israel replied, "No! The LORD has summoned these three kings so he can hand them over to Moab!"

Jeremiah 2:28

"But where are your gods that you made for yourselves? Let them rise up, if they can deliver you in the time of your trouble. You have as many gods as you have towns, Judah.

Jeremiah 29:31-32

"Send a message to all the exiles: "This is what the LORD says about Shemaiah from Nehelam, "Because Shemaiah has prophesied to you, even though I didn't send him, and has made you trust a lie,"

Jeremiah 37:19

Where are your prophets who prophesied to you, telling you: "The king of Babylon won't come against you or against this land'?

Lamentations 2:14-15

Your prophets look on your behalf; they see false and deceptive visions. They did not expose your sins in order to restore what had been captured. Instead, they crafted oracles for you that are false and misleading.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain