Parallel Verses

International Standard Version

"When that happens, couriers will go out in ships to terrify Ethiopia in its complacency. Anguish will visit them as it will visit Egypt. Watch out! It's coming!'"

New American Standard Bible

On that day messengers will go forth from Me in ships to frighten secure Ethiopia; and anguish will be on them as on the day of Egypt; for behold, it comes!”

King James Version

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.

Holman Bible

On that day, messengers will go out from Me in ships to terrify confident Cush. Anguish will come over them on the day of Egypt’s doom. For indeed it is coming.”

A Conservative Version

In that day messengers shall go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt, for, lo, it comes.

American Standard Version

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt; for, lo, it cometh.

Amplified

On that day [swift] messengers will go from Me in ships to frighten the careless and unsuspecting Ethiopians, and there will be anguish and trembling in them as in the day of [judgment for] Egypt; for behold, it is coming!”

Bible in Basic English

In that day men will go out quickly to take the news, causing fear in untroubled Ethiopia; and bitter pain will come on them as in the day of Egypt; for see, it is coming.

Darby Translation

In that day shall messengers go forth from me in ships, to make careless Ethiopia afraid; and anguish shall come upon them, as in the day of Egypt: for behold, it cometh!

Julia Smith Translation

In that day shall go forth messengers from before me in ships to make confiding Cush afraid, and pain was upon them as the day of Egypt: for behold, it came.

King James 2000

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the secure Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it comes.

Lexham Expanded Bible

On that day messengers will go down from {before me} in the ships to terrify unsuspecting Cush, and anguish will be in them on the day of Egypt; for look, [it is] coming!"

Modern King James verseion

In that day messengers shall go out from Me in ships to terrify the confident Ethiopians, and anguish shall be on them, as in the day of Egypt; for lo, it is coming.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that time shall their messengers go forth from me in ships, to make the careless Ethiopians afraid, and sorrow shall come upon them in the day of Egypt for doubtless it shall come.

NET Bible

On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt's doom; for beware -- it is coming!

New Heart English Bible

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.'

The Emphasized Bible

In that day, shall messengers go forth from before me making haste, to cause dread unto Ethiopia so confident,- And a pang shall be upon them in the day of Egypt, For lo! it cometh.

Webster

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Cushites afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for lo, it cometh.

World English Bible

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.

Youngs Literal Translation

In that day go forth do messengers from before Me in ships, To trouble confident Cush, And there hath been great pain among them, As the day of Egypt, for lo, it hath come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from me
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in ships
צי 
Tsiy 
Usage: 4

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

חרד 
Charad 
Usage: 39

and great pain
חלחלה 
Chalchalah 
Usage: 4

shall come upon them, as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Easton

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

8 They will know that I am the LORD when I kindle my fire in Egypt and all who help her are crushed. 9 "When that happens, couriers will go out in ships to terrify Ethiopia in its complacency. Anguish will visit them as it will visit Egypt. Watch out! It's coming!'" 10 "This is what the LORD says: "I'm putting an end to that gang from Egypt, and I'm going to use King Nebuchadnezzar of Babylon, to do it!


Cross References

Isaiah 18:1-2

Woe to the land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush,

Isaiah 23:5

When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre.

Ezekiel 32:9-10

""I'll bring distress to the hearts of many nations when I destroy you among nations whose territories you have not known.

Isaiah 19:17

And the land of Judah will become a terror to the Egyptians. Everyone to whom it is mentioned will be afraid, because of the uplifted hand of the LORD of the Heavenly Armies that is turning in their direction.

Isaiah 47:8

"Now hear this, you wanton creature, lounging with no cares, and saying to herself: "I am the one, and there will be none besides me; I won't live as a widow, nor will I see the loss of children.'

Ezekiel 38:11

and boasting, "I'm going to invade a land comprised of open country that is at rest, its people living confidently, all of whose inhabitants will be living securely, with neither fortification nor bars on their doors.

Ezekiel 39:6

"I'm also going to incinerate Magog, along with those who are settled down and at home in the islands. That's when they'll learn that I am the LORD.

Judges 18:7

So the five men left and went to Laish, and observed the people who were living there carefree, as Sidonians tend to do, in peace and quiet. There was no ruler in the land oppressing them for any reason. They were living far away from the Sidonians, and had no dealings with anyone.

Isaiah 20:3

Then the LORD said, "Just as my servant Isaiah has walked around naked and barefoot for three years as a sign and a warning for Egypt and Ethiopia,

Isaiah 20:5

Then they will be dismayed and put to shame because of Cush, their hope, and Egypt, their jewel.

Isaiah 32:9-11

"As for you ladies of leisure Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent hear what I have to say!

Jeremiah 49:21

The earth will quake at the sound of their fall. A cry it's her voice is heard at the Reed Sea.

Jeremiah 49:31

"Arise, go up against a nation at ease, living securely," declares the LORD, "without gates or bars, living alone.

Ezekiel 26:16

That's when all the kings of the seafaring nations will abandon their thrones, strip off their fancy clothes, and collapse trembling on the ground. They'll be so frightened as they observe what has happened to you that they'll be unable to stop trembling. They will be utterly appalled at you!

Ezekiel 27:35

Everyone who lives by the sea is appalled at your destruction. Their leaders are terrified their faces reflect their fears!

Ezekiel 30:4-6

War will come to Egypt, and Ethiopia will be in anguish when the slain fall in Egypt, when her wealth is carried off, and her foundations are demolished.

Ezekiel 33:33

When all of this comes about and you can be sure that it will! they'll learn that a prophet has been in their midst."

Amos 4:2

The Lord GOD has taken a sacred oath: "The day is coming when they will take you away on fishhooks, every last one of you on fishhooks.

Zephaniah 2:12

"Now as for you, Cush, you will surely be slain by my sword!

Zephaniah 2:15

This is that carefree city that lived irresponsibly, that told herself, "Me first!' and, "There will be no one else!' How ruined she has become a habitat for wild animals! Everyone who passes by her will sneer at her and make obscene gestures!"

Zechariah 11:2-3

Wail, cypress tree, for the cedar has fallen while the stately trees are destroyed. Wail, oak trees of Bashan, for the old growth forest has been cut down.

1 Thessalonians 5:2

for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain