Parallel Verses
Holman Bible
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!
New American Standard Bible
Yet I will bereave them
Yes,
King James Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
International Standard Version
Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless in fact, woe to them when I turn away from them!
A Conservative Version
Though they bring up their sons, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Yea, woe also to them when I depart from them!
American Standard Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!
Amplified
Even though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not one is left.
Indeed, woe (judgment is coming) to them when I look away and withdraw [My blessing] from them!
Bible in Basic English
Even though their children have come to growth I will take them away, so that not a man will be there; for their evil-doing will be complete and they will be put to shame because of it.
Darby Translation
For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them!
Julia Smith Translation
But if they shall bring up their sons and I bereaved them from man: but also wo to them in my departing from them.
King James 2000
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
Lexham Expanded Bible
Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!
Modern King James verseion
Though they bring up their sons, yet I will make them childless, without a man. Yea, woe also to them when I depart from them!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And though they bring up any, yet will I make them childless among men. Yea, woe shall come to them, when I depart from them.
NET Bible
Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.
New Heart English Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them.
The Emphasized Bible
Yea, though they rear their children, yet will I make them childless, till there be no human being, - for it is, nothing less than woe, to them when I depart from them!
Webster
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!
World English Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!
Youngs Literal Translation
For though they nourish their sons, I have made them childless -- without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.
Interlinear
Gadal
Shakol
'adam
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:12
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
11
no birth, no gestation, no conception.
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
Names
Cross References
Hosea 7:13
destruction to them, for they rebelled against Me!
Though I want to redeem them,
they speak lies against Me.
Deuteronomy 31:17
My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide My face from them so that they will become easy prey.
1 Samuel 28:15-16
“Why have you disturbed me by bringing me up?” Samuel asked Saul.
“I’m in serious trouble,” replied Saul. “The Philistines are fighting against me and God has turned away from me.
Numbers 26:65
For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Deuteronomy 28:32
Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes grow weary looking for them every day. But you will be powerless to do anything.
Deuteronomy 28:41-42
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.
Deuteronomy 32:25
and inside, there will be terror;
the young man and the young woman will be killed,
the infant and the gray-haired man.
Judges 4:16
Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations,
1 Samuel 16:14
Now the Spirit of the Lord had left Saul,
2 Kings 17:18
Therefore, the Lord was very angry with Israel, and He removed them from His presence.
2 Kings 17:23
Finally, the Lord removed Israel from His presence just as He had declared through all His servants the prophets. So Israel has been exiled to Assyria from their homeland until today.
Job 27:14
his descendants will never have enough food.
Jeremiah 15:7
at the gates of the land.
I made them childless; I destroyed My people.
They would not turn from their ways.
Jeremiah 16:3-4
For this is what the Lord says concerning sons and daughters born in this place as well as concerning the mothers who bear them and the fathers who father them in this land:
Lamentations 2:20
ר Resh
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?
Hosea 9:5-6
on the day of the Lord’s feast?
Hosea 9:13
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
Hosea 9:16
their roots are withered;
they cannot bear fruit.
Even if they bear children,
I will kill the precious offspring of their wombs.