Parallel Verses

International Standard Version

"Oh, you stubborn children," declares the LORD, "who carry out plans but they are not mine, and who make alliances but not by my Spirit, piling sin upon sin.

New American Standard Bible

“Woe to the rebellious children,” declares the Lord,
“Who execute a plan, but not Mine,
And make an alliance, but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;

King James Version

Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

Holman Bible

Woe to the rebellious children!
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan, but not Mine;
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.

A Conservative Version

Woe to the rebellious sons, says LORD, who take counsel, but not of me, and who make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,

American Standard Version

Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,

Amplified

“Woe (judgment is coming) to the rebellious children,” declares the Lord,
“Who carry out a plan, but not Mine,
And make an alliance [by pouring out a libation], but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;

Bible in Basic English

Ho! uncontrolled children, says the Lord, who give effect to a purpose which is not mine, and who make an agreement, but not by my spirit, increasing their sin:

Darby Translation

Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;

Julia Smith Translation

Wo to sons turning aside, says Jehovah, to make counsel and not from me; and to cover a covering, and not my spirit so as to add sin upon sin:

King James 2000

Woe to the rebellious children, says the LORD, that take counsel, but not from me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

Lexham Expanded Bible

"Oh rebellious children!" {declares} Yahweh, "to make a plan, but not from me, and pour out a libation, but not [from] my Spirit, {so as to add} sin to sin.

Modern King James verseion

Woe to the rebellious sons, says Jehovah, who make advice, but not of Me; and who cover with a covering, but not of My Spirit, that they add sin to sin;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Alas, for those disobedient children," sayeth the LORD, "that will take counsel without me. Alas, that they will take a secret advice, and not out of my spirit: and therefore add they sin unto sin.

NET Bible

"The rebellious children are as good as dead," says the Lord, "those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.

New Heart English Bible

"Woe to the rebellious children," says the LORD, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,

The Emphasized Bible

Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit, - That they may add sin to sin:

Webster

Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not from me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

World English Bible

"Woe to the rebellious children," says Yahweh, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,

Youngs Literal Translation

Woe to apostate sons, The affirmation of Jehovah! To do counsel, and not from Me, And to spread out a covering, and not of My spirit, So as to add sin to sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

but not of me and that cover
נסך 
Nacak 
Usage: 25

with a covering
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

but not of my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

ספה 
Caphah 
Usage: 20

sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

Context Readings

Warning Against Alliance With Egypt

1 "Oh, you stubborn children," declares the LORD, "who carry out plans but they are not mine, and who make alliances but not by my Spirit, piling sin upon sin. 2 They set out to go down to Egypt, without asking my advice; taking refuge in Pharaoh's protection, and seeking shelter in Egypt's shadow.


Cross References

Isaiah 1:2

Listen, you heavens, and let the earth pay attention, because the LORD has spoken: "I reared children and brought them to adulthood, but then they rebelled against me.

Isaiah 29:15

"How terrible it will be for you who go to great depths to hide your plans from the LORD, you whose deeds have been done in the dark, and who say, "Who can see us? Who has recognized us?'

Isaiah 30:9

For they are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to hear the LORD's instruction.

Isaiah 65:2

I held out my hands all day long to a disobedient people, who walk in a way that isn't good, following their own inclinations

Numbers 32:14

And now, look! You're acting just like your ancestors, like a brood of sinful men, who are provoking the fierce anger of the LORD against the Israelis one step at a time.

Deuteronomy 9:7

"Remember and don't ever forget how you provoked the LORD your God in the desert. From the day that you came out of the land of Egypt until you came to this place you have been rebelling against the LORD.

Deuteronomy 9:24

You have been rebelling against the LORD since the day I knew you.

Deuteronomy 29:19

because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: "I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'

1 Chronicles 10:13-14

So Saul died for his transgressions; that is, he acted unfaithfully to the LORD by transgressing the message from the LORD (which he did not keep), by consulting a medium for advice,

Psalm 61:4

Let me make my home in your tent forever; let me hide under the shelter of your wings. Interlude

Psalm 91:1-4

The one who lives in the shelter of the Most High, who rests in the shadow of the Almighty,

Isaiah 1:5

"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.

Isaiah 4:5

Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion including over those who assemble there a cloud by day

Isaiah 5:18

"How terrible it will be for those who parade iniquity with cords of falsehood, who draw sin along as with a cart rope;

Isaiah 8:12

"Don't call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and don't fear what they fear, or live in terror.

Isaiah 8:19

"So when they advise you, "Ask the mediums your questions, and quiz the spiritists who chirp and mutter,' shouldn't a people instead be consulting their God and not the dead on behalf of those who are living

Isaiah 28:15

Because you said: "We have entered into a covenant with death, and we have an agreement with Sheol, so when the overwhelming scourge makes its choice, it cannot reach us, since we have made lies our refuge and have concealed ourselves inside falsehood,'

Isaiah 28:20

because the bed is too short to stretch out on, and its blankets too narrow to wrap around oneself!

Isaiah 32:2

Each one will be like a shelter from the wind and a hiding place from storms, like streams of water in the desert, in the shadow of a great rock in an exhausted land.

Isaiah 63:10

Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit; so he changed and became their enemy, and he himself fought against them.

Jeremiah 4:17

They have surrounded her like those guarding a field because they have rebelled against me,'" declares the LORD.

Jeremiah 5:23

But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.

Ezekiel 2:3

"Son of Man, I'm sending you to that rebellious people, the Israelis, who have rebelled against me the same way their ancestors did. And they're still rebels to this very day!

Ezekiel 3:9

I'm making you harder than flint like diamond! So you are not to fear them or be intimidated by how they look at you, since they're a rebellious group."

Ezekiel 3:26-27

Meanwhile, I'll make your tongue stick to the roof of your mouth so that you'll be mute and unable to reprove them, since they're a rebellious group.

Ezekiel 12:2-3

"Son of Man, you live in a rebellious house that has eyes to see, but they can't see, and ears to hear, but they can't hear, since they're a rebellious house.

Hosea 4:10-12

They will eat, but will not be satisfied. They will engage in prostitution, but they won't increase, because they have stopped listening to the LORD.

Hosea 7:13

Woe to them because they have run away from me. Ruin to them because they have sinned against me. Even though I redeemed them, they spread lies against me.

Hosea 13:2

but now they are sinning more and more, crafting idols from melted silver. Their idols are made with the most exacting skill, all of it the work of craftsmen. People say about them, "They offer human sacrifice, and kiss calf-shaped idols.'

Acts 7:51-52

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Romans 2:5

But because of your stubborn and unrepentant heart you are reserving wrath for yourself on the day of wrath, when God's righteous judgment will be revealed.

2 Timothy 3:13

But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain