Parallel Verses
Holman Bible
We will escape on horses”—
therefore you will escape!—
and, “We will ride on fast horses”—
but those who pursue you will be faster.
New American Standard Bible
Therefore you shall flee!
“And we will ride on swift horses,”
Therefore those who pursue you shall be swift.
King James Version
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
International Standard Version
Instead, you said, "No! We'll escape on horses!' Therefore, you'll flee away. And you said, "We'll ride off on swift steeds!' Therefore your pursuers will be swift.
A Conservative Version
but ye said, No, for we will flee upon horses. Therefore ye shall flee. And [ye said], We will ride upon the swift. Therefore those who pursue you shall be swift.
American Standard Version
but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Amplified
And you said, “No! We will flee on horses!”
Therefore you will flee [from your enemies]!
And [you said], “We will ride on swift horses!”
Therefore those who pursue you shall be swift.
Bible in Basic English
Saying, No, for we will go in flight on horses; so you will certainly go in flight: and, We will go on the backs of quick-running beasts; so those who go after you will be quick-footed.
Darby Translation
And ye said, No, but we will flee upon horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pursue you be swift.
Julia Smith Translation
And ye will say, No; for upon horses we will flee: for this ye shall flee: and upon the swift will we ride; for this they pursuing you shall be swift.
King James 2000
But you said, No; for we will flee upon horses; therefore shall you flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Lexham Expanded Bible
and you said, "No! For we will flee on horses!" Therefore you shall flee! And, "We will ride on swift horses!" Therefore your pursuers shall be swift!
Modern King James verseion
But you said, No; for we will flee on a horse. Therefore you shall flee. And you said, We will ride on the swift; therefore those who pursue you shall be swift.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye have said, "No, but we will escape through horses!" Therefore shall ye flee. And, "We will get us up upon swift beasts!" Therefore shall your persecutors be swifter.
NET Bible
You say, 'No, we will flee on horses,' so you will indeed flee. You say, 'We will ride on fast horses,' so your pursuers will be fast.
New Heart English Bible
but you said, "No, for we will flee on horses;" therefore you will flee; and, "We will ride on the swift;" therefore those who pursue you will be swift.
The Emphasized Bible
But ye said, - Nay! but on horses, will we flee For this cause, shall ye indeed flee, - And on the swift, will we ride, For this cause, swift, shall be your pursuers:
Webster
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
World English Bible
but you said, "No, for we will flee on horses;" therefore you will flee; and, "We will ride on the swift;" therefore those who pursue you will be swift.
Youngs Literal Translation
And ye say, No, for on a horse we flee? Therefore ye flee, And on the swift we ride! Therefore swift are your pursuers.
Themes
Despisement » The reward for despising the word of God
Horses » The jews » Condemned for trusting to
Rebellion » The reward for rebelling against the lord
The word of God » The reward for despising the word of God
Trust » The reward for trusting in oppression and perverseness
Interlinear
Nuwc
Nuwc
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:16
Verse Info
Context Readings
A Rebellious People
15
“You will be delivered by returning and resting;
your strength will lie in quiet confidence.
But you are not willing.”
We will escape on horses”—
therefore you will escape!—
and, “We will ride on fast horses”—
but those who pursue you will be faster.
at the threat of five you will flee,
until you alone remain
like a solitary pole on a mountaintop
or a banner on a hill.
Names
Cross References
Isaiah 31:1
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look
and they do not seek the Lord’s help.
Isaiah 31:3
their horses are flesh, not spirit.
When the Lord raises His hand to strike,
the helper will stumble
and the one who is helped will fall;
both will perish together.
Deuteronomy 28:25
The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:49
The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you don’t understand,
2 Kings 25:5
the Chaldean army pursued him and overtook him in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army was scattered from him.
Psalm 33:17
it provides no escape by its great power.
Psalm 147:10
He does not value the power
Isaiah 5:26-30
and whistles
Look—how quickly and swiftly they come!
Isaiah 10:28-32
and has gone through Migron,
storing his equipment at Michmash.
Jeremiah 4:13
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!
Jeremiah 52:7
Then the city was broken into, and all the warriors fled. They left the city by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden, though the Chaldeans surrounded the city. They made their way along the route to the Arabah.
Lamentations 4:19
ק Qof
than eagles in the sky;
they relentlessly pursued us over the mountains
and ambushed us in the wilderness.
Amos 2:14-16
the strong one will not prevail by his strength,
and the brave will not save his life.
Amos 9:1
I saw the Lord standing beside the altar,
so that the thresholds shake;
knock them down on the heads of all the people.
Then I will kill the rest of them with the sword.
None of those who flee will get away;
none of the fugitives will escape.
Micah 1:13
you residents of Lachish.
This was the beginning of sin for Daughter Zion,
because Israel’s acts of rebellion
Habakkuk 1:8
and more fierce
Their horsemen charge ahead;
their horsemen come from distant lands.
They fly like an eagle, swooping to devour.