Parallel Verses
Amplified
“You were wearied by the length of your road,
Yet you did not say, ‘It is no use.’
You found
Therefore you did not grow weak.
New American Standard Bible
Yet you did not say, ‘
You found
Therefore you did not
King James Version
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.
Holman Bible
but you did not say, “I give up!”
You found a renewal of your strength;
therefore you did not grow weak.
International Standard Version
You grew tired with your many wanderings, but you wouldn't say: "It is hopeless.' You found new strength for your desire, and so you did not falter.
A Conservative Version
Thou were wearied with the length of thy way, yet thou did not say, It is in vain. Thou found a quickening of thy strength, therefore thou were not faint.
American Standard Version
Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.
Bible in Basic English
You were tired with your long journeys; but you did not say, There is no hope: you got new strength, and so you were not feeble.
Darby Translation
Thou wast wearied by the multitude of thy ways; but thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick of it.
Julia Smith Translation
In the abundance of thy way thou wert wearied; thou midst, Not to give over; thou didst find the living of thy hand; for this, thou wert not pained.
King James 2000
You are wearied in the length of your way; yet you said not, There is no hope: you have found the life of your own hand; therefore you were not grieved.
Lexham Expanded Bible
You grow weary by the greatness of your way, [but] you did not say, 'Despairing!' You found the {renewal} of your {strength}, therefore you do not grow weak.
Modern King James verseion
You are wearied in the length of your way; you did not say, Despair! You found life in your hand; so you were not weak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast had trouble for the multitude of thine own ways, yet saidest thou never, "I will leave off." Thou thinkest to have life of thyself, and therefore thou believest not that thou art sick.
NET Bible
Because of the long distance you must travel, you get tired, but you do not say, 'I give up.' You get renewed energy, so you don't collapse.
New Heart English Bible
You were wearied with the length of your way; yet you did not say, 'It is in vain.' You found a reviving of your strength; therefore you weren't faint.
The Emphasized Bible
With the length of thy journey, thou wast wearied, Thou didst not say, Hopeless! The reviving of thy power, thou didst find, For this cause, hast thou not become sick.
Webster
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thy hand; therefore thou wast not grieved.
World English Bible
You were wearied with the length of your way; yet you didn't say, 'It is in vain.' You found a reviving of your strength; therefore you weren't faint.
Youngs Literal Translation
In the greatness of thy way thou hast laboured, Thou hast not said, 'It is desperate.' The life of thy hand thou hast found, Therefore thou hast not been sick.
Topics
Interlinear
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Isaiah 57:10
Verse Info
Context Readings
Idolatry Is Adultery
9
“You have gone to
And increased your
You have sent your messengers a great distance
And made them go down to Sheol (the realm of the dead).
“You were wearied by the length of your road,
Yet you did not say, ‘It is no use.’
You found
Therefore you did not grow weak.
“About whom were you worried and fearful
That you lied and did not
Nor
Was I not silent even for a long time
And [as a result] you do not fear Me?
Names
Cross References
Jeremiah 2:25
“[Cease your mad running after idols to]
Keep your feet from becoming bare
And your throat from becoming dry;
But you said, ‘It is hopeless!
For I have loved strangers and foreign gods,
And I will walk after them.’
Jeremiah 18:12
But they will say, ‘That is hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act in accordance with the stubbornness of his evil heart.’
2 Chronicles 28:22-23
In the time of his distress, this same King Ahaz became yet more unfaithful to the Lord.
Isaiah 47:13
“You
Just let the astrologers,
The stargazers,
Those who predict by the new moons [each month]
Stand up and save you from the things that will come upon you [Babylon].
Jeremiah 2:36
“Why do you go around and wander so much
Changing your way?
Also, you will be shamed by Egypt
As you were shamed by Assyria.
Jeremiah 3:3
“Therefore the showers have been withheld,
And there has been no spring rain.
Yet you have the forehead (appearance) of a prostitute;
You refuse to be ashamed.
Jeremiah 5:3
O Lord, do not Your eyes look for truth?
You [have seen their faithless heart and] have stricken them,
But they did not weaken;
You have consumed them,
But they refused to take correction or instruction.
They have made their faces harder than rock;
They have refused to repent and return to You.
Jeremiah 9:5
“Everyone deceives and mocks his neighbor
And does not speak the truth.
They have taught their tongue to speak lies;
They exhaust themselves with sin and cruelty.
Jeremiah 44:17-18
But rather we will certainly perform every word of the vows we have made: to burn sacrifices to the
Ezekiel 24:12
“She has wearied Me with toil,
Yet her great rust has not left her;
Her thick rust and filth will not be burned away by fire [no matter how hot the flame].
Habakkuk 2:13
“Is it not indeed from the Lord of hosts
That peoples labor [only] for the fire [that will destroy their work],
And nations grow weary for nothing [that is, things which have no lasting value]?
Romans 7:9
I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death].