Parallel Verses

Holman Bible

For the shepherds are stupid:
they don’t seek the Lord.
Therefore they have not prospered,
and their whole flock is scattered.

New American Standard Bible

For the shepherds have become stupid
And have not sought the Lord;
Therefore they have not prospered,
And all their flock is scattered.

King James Version

For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

International Standard Version

Because the shepherds are stupid and don't seek the LORD, therefore, they don't prosper, and their flock is scattered.

A Conservative Version

For the shepherds have become brutish, and have not inquired of LORD. Therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.

American Standard Version

For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.

Amplified


For the shepherds [of the people] have become [like brutes,] irrational and stupid,
And have not searched for the Lord or asked about Him or realized their need for Him;
Therefore they have not been wise and have not prospered,
And all their flocks are scattered.

Bible in Basic English

For the keepers of the sheep have become like beasts, not looking to the Lord for directions: so they have not done wisely and all their flocks have been put to flight.

Darby Translation

For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all their flock is scattered.

Julia Smith Translation

For the shepherds were brutish, and they sought not Jehovah: for this they considered not, and all their flock was scattered.

King James 2000

For the shepherds have become senseless, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

Lexham Expanded Bible

For the shepherds have become stupid, they do not seek Yahweh. {Therefore} they do not have insight, and all of their flock are scattered.

Modern King James verseion

For the pastors have become stupid, and have not sought Jehovah, therefore they shall not be blessed, and all their flocks shall be scattered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the herdsmen have done foolishly, that they have not sought the LORD. Therefore have they dealt unwisely with their cattle, and all are scattered abroad.

NET Bible

For our leaders are stupid. They have not sought the Lord's advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.

New Heart English Bible

For the shepherds are become brutish, and have not inquired of the LORD: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.

The Emphasized Bible

For the shepherds, have become brutish, And Yahweh, have they not sought, - For this cause, have they not prospered, And, all their flock, is scattered.

Webster

For the pastors have become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

World English Bible

For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.

Youngs Literal Translation

For the shepherds have become brutish, And Jehovah they have not sought, Therefore they have not acted wisely, And all their flock is scattered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the pastors
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

and have not sought
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

the Lord

Usage: 0

מרעית 
Mir`iyth 
Usage: 10

References

Easton

Morish

Context Readings

The Nation Accepts Its Judgment

20 My tent is destroyed;
all my tent cords are snapped.
My sons have departed from me and are no more.
I have no one to pitch my tent again
or to hang up my curtains.
21 For the shepherds are stupid:
they don’t seek the Lord.
Therefore they have not prospered,
and their whole flock is scattered.
22 Listen! A noise—it is coming—
a great commotion from the land to the north.
The cities of Judah will be made desolate,
a jackals’ den.


Cross References

Jeremiah 2:8

The priests quit asking, “Where is the Lord?”
The experts in the law no longer knew Me,
and the rulers rebelled against Me.
The prophets prophesied by Baal
and followed useless idols.

Jeremiah 10:8

They are both stupid and foolish,
instructed by worthless idols
made of wood!

Isaiah 56:10-12

Israel’s watchmen are blind, all of them,
they know nothing;
all of them are mute dogs,
they cannot bark;
they dream, lie down,
and love to sleep.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely,
and the priests rule by their own authority.
My people love it like this.
But what will you do at the end of it?

Jeremiah 8:9

The wise will be put to shame;
they will be dismayed and snared.
They have rejected the word of the Lord,
so what wisdom do they really have?

Jeremiah 10:14

Everyone is stupid and ignorant.
Every goldsmith is put to shame
by his carved image,
for his cast images are a lie;
there is no breath in them.

Jeremiah 12:10

Many shepherds have destroyed My vineyard;
they have trampled My plot of land.
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.

Jeremiah 23:1-2

“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 23:9-32

Concerning the prophets:

My heart is broken within me,
and all my bones tremble.
I have become like a drunkard,
like a man overcome by wine,
because of the Lord,
because of His holy words.

Jeremiah 49:32

Their camels will become plunder,
and their massive herds of cattle will become spoil.
I will scatter them to the wind in every direction,
those who shave their temples;
I will bring calamity on them across all their borders.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 50:17

Israel is a stray lamb, chased by lions.
The first who devoured him was the king of Assyria;
the last one who crushed his bones
was Nebuchadnezzar king of Babylon.

Ezekiel 22:25-30

The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her.

Ezekiel 34:2-10

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord God says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves! Shouldn’t the shepherds feed their flock?

Ezekiel 34:12

As a shepherd looks for his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy and dark day.

Zechariah 10:3

My anger burns against the shepherds,
so I will punish the leaders.
For the Lord of Hosts has tended His flock,
the house of Judah;
He will make them like His majestic steed in battle.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd,
against the man who is My associate—
this is the declaration of the Lord of Hosts.
Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will also turn My hand against the little ones.

John 10:12-13

The hired man, since he is not the shepherd and doesn’t own the sheep, leaves them and runs away when he sees a wolf coming. The wolf then snatches and scatters them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain