Parallel Verses
Holman Bible
Just as underwear clings to one’s waist, so I fastened the whole house of Israel and of Judah to Me”
New American Standard Bible
For as the waistband clings to the waist of a man, so I made the whole household of Israel and the whole household of Judah
King James Version
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
International Standard Version
For just as the belt clings tightly to a person's waist, so I've made all the people of Israel and all the people of Judah cling tightly to me,' declares the LORD. "I did this so that they would be my people, name, praise, and glory. But they wouldn't listen.'
A Conservative Version
For as the sash clings to the loins of a man, so I have caused to cling to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says LORD, that they may be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory
American Standard Version
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they may be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Amplified
For as the waistband clings to the body of a man, so I caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to Me,’ says the Lord, ‘that they might be for Me a people, a name, a praise, and a glory; but they did not listen and obey.’
Bible in Basic English
For as a band goes tightly round a man's body, so I made all the people of Israel and all the people of Judah tightly united to me; so that they might be a people for me and a name and a praise and a glory: but they would not give ear.
Darby Translation
For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Julia Smith Translation
For as the girdle will adhere to the loins of a man, so did I cause to adhere to me all the house of Israel and all the house of Judah, says Jehovah: to be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for glory: and they heard not
King James 2000
For as the belt clings to the waist of a man, so have I caused to cling unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Lexham Expanded Bible
For as the loincloth clings to [the] loins of a person, so I caused to cling to me all the house of Israel and all the house of Judah,' {declares} Yahweh, 'to be for me a people, and a name, and a praise, and a glory, but they would not listen.'
Modern King James verseion
For as the girdle holds fast to the loins of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to Me, says Jehovah; so that they might be to Me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory; but they would not hear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For as straightly as a breech lieth upon a man's loins, so straightly did I bind the whole house of Israel, and the whole house of Judah unto me, sayeth the LORD: that they might be my people; that they might have a glorious name; that they might be in honour. But they would not obey me.
NET Bible
For,' I say, 'just as shorts cling tightly to a person's body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah tightly to me.' I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise. But they would not obey me.
New Heart English Bible
For as the belt clings to the waist of a man, so have I caused to cling to me the whole house of Israel and the whole house of Judah,' says the LORD; 'that they might be my people, for a name, for praise, and for glory. But they would not listen.
The Emphasized Bible
For as a girdle cleaveth unto the loins of a man, so caused I to cleave unto me - the whole house of Israel and the whole house of Judah Declareth Yahweh, to become mine - For a people, and For a name, and For a praise and For an adorning, - but they hearkened not.
Webster
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
World English Bible
For as the belt clings to the waist of a man, so have I caused to cling to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says Yahweh; that they may be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Youngs Literal Translation
For, as the girdle cleaveth unto the loins of a man, So I caused to cleave unto Me The whole house of Israel, And the whole house of Judah, an affirmation of Jehovah, To be to Me for a people, and for a name, And for praise, and for beauty, And they have not hearkened.
Topics
Interlinear
Dabaq
Dabaq
Bayith
Bayith
`am
Shem
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 13:11
Verse Info
Context Readings
The Linen Loincloth
10
These evil people, who refuse to listen to Me, who follow the stubbornness of their own hearts,
Phrases
Cross References
Jeremiah 33:9
This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory
Exodus 19:5-6
Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant,
Psalm 81:11
Israel did not obey Me.
Isaiah 43:21
will declare My praise.
Deuteronomy 4:7
For what great nation is there that has a god near to it as the Lord our God is to us whenever we call to Him?
Deuteronomy 26:18
And today the Lord has affirmed that you are His special people as He promised you, that you are to keep all His commands,
Deuteronomy 32:10-15
in a barren, howling wilderness;
He surrounded him, cared for him,
and protected him as the pupil of His eye.
Psalm 135:4
For Yahweh has chosen Jacob for Himself,
Israel as His treasured possession.
Psalm 147:20
they do not know
Hallelujah!
Isaiah 62:12
the Lord’s Redeemed;
and you will be called Cared For,
A City Not Deserted.
Jeremiah 6:17
and said: Listen for the sound of the ram’s horn.
But they protested, “We won’t listen!”
Jeremiah 7:26
However, they wouldn’t listen to Me or pay attention but became obstinate;
Jeremiah 13:10
These evil people, who refuse to listen to Me, who follow the stubbornness of their own hearts,
Jeremiah 32:20
You performed signs and wonders in the land of Egypt
John 5:37-40
1 Peter 2:9
a holy nation,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.