Parallel Verses

International Standard Version

But they'll say, "It's useless! We will follow our plans and each of us will pursue his own evil desires.'

New American Standard Bible

But they will say, ‘It’s hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.’

King James Version

And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

Holman Bible

But they will say, ‘It’s hopeless. We will continue to follow our plans, and each of us will continue to act according to the stubbornness of his evil heart.’”

A Conservative Version

But they say, It is in vain. For we will walk after our own devices, and we will do everyone according to the stubbornness of his evil heart.

American Standard Version

But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.

Amplified

But they will say, ‘That is hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act in accordance with the stubbornness of his evil heart.’

Bible in Basic English

But they will say, There is no hope: we will go on in our designs, and every one of us will do what he is moved by the pride of his evil heart to do.

Darby Translation

But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.

Julia Smith Translation

And they said, We shall despair; for after our purposes we will go, and we will do each the stubbornness of his evil heart

King James 2000

And they said, There is no hope: but we will walk after our own plans, and we will everyone do the imagination of his evil heart.

Lexham Expanded Bible

But they will say, '[It is] hopeless, for we will go after our [own] plans, and each one of us will act [according to] the stubbornness of his evil heart.'

Modern King James verseion

And they said, There is no hope; but we will walk after our own ways, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they say, 'No more of this, we will follow our own imaginations, and do every man according to the wilfulness of his own mind.'

NET Bible

But they just keep saying, 'We do not care what you say! We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!'"

New Heart English Bible

But they say, 'It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.'"

The Emphasized Bible

And, since they will say, Hopeless! For after our own devices, will we walk, And, very one, the stubbornness of his own wicked heart, will we do!

Webster

And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

World English Bible

But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.

Youngs Literal Translation

And they have said, It is incurable, For after our own devices we do go, And each the stubbornness of his evil heart we do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no hope
יאשׁ 
Ya'ash 
Usage: 6

but we will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

and we will every one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁרירוּת 
Sh@riyruwth 
Usage: 10

References

Hastings

Sin

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

11 "Now say to the people of Judah and to the residents of Jerusalem, "This is what the LORD says: "Look, I'm designing a disaster just for you, and I'm making plans against you. Each one of you must repent from his evil way. Make your ways and deeds right."' 12 But they'll say, "It's useless! We will follow our plans and each of us will pursue his own evil desires.' 13 "Therefore, this is what the LORD says: "Ask the nations. Who has ever heard of anything like this? You have done a most horrible thing, virgin Israel.


Cross References

Jeremiah 2:25

"Don't run until your feet are bare and your throat is dry. But you say, "It's hopeless! Because I love foreign gods, I'll go after them!'"

Deuteronomy 29:19

because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: "I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'

Isaiah 57:10

You grew tired with your many wanderings, but you wouldn't say: "It is hopeless.' You found new strength for your desire, and so you did not falter.

Jeremiah 3:17

At that time people will call Jerusalem, "The Throne of the LORD," and all the nations will be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. They'll no longer stubbornly follow their own evil desires.

Jeremiah 7:24

But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.

Jeremiah 16:12

You have done even more evil than your ancestors, and each one of you is stubbornly following his own evil desires, refusing to listen to me.

Genesis 6:5

The LORD saw that human evil was growing more and more throughout the earth, with every inclination of people's thoughts becoming only evil on a continuous basis.

Genesis 8:21

When the LORD smelled the pleasing aroma, he told himself, "I will never again curse the land because of human beings even though human inclinations remain evil from youth nor will I destroy every living being ever again, as I've done.

2 Kings 6:33

While he was still talking with them, the messenger arrived to see him and delivered the king's message to Elisha, "Look! This evil has come from the LORD! Why should I wait for the LORD anymore?"

Jeremiah 11:8

But they would not listen or turn their ear, and each of them stubbornly followed his own evil desires. So I brought on them all the consequences of this covenant that I commanded them to fulfill, but they did not.'"

Jeremiah 23:17

They keep on saying to those who despise me, "The LORD has said, "You will have peace."' To all who stubbornly follow their own desires they say, "Disaster won't come upon you.'

Jeremiah 44:17

Rather, we will keep doing everything that we said we would by offering sacrifices to the Queen of Heaven and by pouring out liquid offerings to her just as we, our ancestors, our kings, and our leaders did in the cities of Judah and the streets of Jerusalem. Then we had plenty of bread, things went well for us, and we didn't experience disaster.

Ezekiel 37:11

"These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, "Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!'

Mark 7:21-22

because it's from within, from the human heart, that evil thoughts come, as well as sexual immorality, stealing, murder,

Luke 1:51

He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain