Parallel Verses

Holman Bible

“As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them:

The Lord roars from heaven;
He raises His voice from His holy dwelling.
He roars loudly over His grazing land;
He calls out with a shout, like those who tread grapes,
against all the inhabitants of the earth.

New American Standard Bible

“Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them,
‘The Lord will roar from on high
And utter His voice from His holy habitation;
He will roar mightily against His fold.
He will shout like those who tread the grapes,
Against all the inhabitants of the earth.

King James Version

Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

International Standard Version

"You are to prophesy all these things against them, and you are to say to them, "The LORD roars from his high place, from his holy dwelling he lifts his voice. He roars loudly against his flock, and against all who live on the earth; he shouts like those treading grapes.

A Conservative Version

Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread [gra

American Standard Version

Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as they that tread the grapes , against all the inhabitants of the earth.

Amplified

“Therefore prophesy all these words against them and say to them:

‘The Lord will roar from on high
And utter His voice from His holy dwelling;
He will roar mightily against His fold and pasture.
He will jubilantly shout like those who tread the grapes [in the wine press],
Against all the inhabitants of the earth.

Bible in Basic English

So, as a prophet, give out these words among them, and say to them, The voice of the Lord will be sounding like a lion from on high; he will send out his voice from his holy place, like the loud voice of a lion, against his flock; he will give a cry, like those who are crushing the grapes, against all the people of the earth.

Darby Translation

And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar upon his dwelling-place, he will give a shout, as they that tread the vintage, against all the inhabitants of the earth.

Julia Smith Translation

And thou shalt prophesy to them all these words, and say to them; Jehovah shall roar from on high, and he will give his voice from his holy habitation; roaring, he will roar from his seat; he shall cry aloud as they treading, to all the inhabitants of the earth.

King James 2000

Therefore prophesy against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

Lexham Expanded Bible

And you yourself shall prophesy against them all these words, and you shall say to them: 'Yahweh will roar from [on] high, and from {his holy dwelling place} he will give his voice. He will roar mightily against his settlement, a jubilant shout like those who tread [grapes], he will answer against all the inhabitants of the earth.

Modern King James verseion

And prophesy against them all these Words, and say to them, Jehovah shall roar from on high, and utter His voice from His holy habitation. He shall mightily roar over His dwelling place. He shall give a shout, like those who tread out grapes, against all the people of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Therefore tell them all these words, and say unto them: The LORD shall cry from above, and let his voice be heard from his holy habitation. With a great noise shall he cry from his regal court. He shall give a great voice, like the grape gatherers, and the sound thereof shall be heard unto the ends of the world.

NET Bible

"Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: 'Like a lion about to attack, the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes against all those who live on the earth.

New Heart English Bible

Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, 'The LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, shalt prophesy against them all these words, - and shalt say unto them - Yahweh, from on high, will roar Yea from his holy habitation, will utter his voice, He will, roar mightily over his home, With a shout as of them who tread the winepress, will he answer unto all the inhabitants of the earth.

Webster

Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

World English Bible

Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread [the grapes], against all the inhabitants of the earth.

Youngs Literal Translation

And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבא 
Naba' 
Usage: 115

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and say

Usage: 0

unto them, The Lord

Usage: 0

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

from on high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

and utter
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

מעין מעוןo 
Ma`own 
Usage: 19

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

he shall give
ענה 
`anah 
Usage: 329

a shout
הידד 
heydad 
Usage: 7

דּרך 
Darak 
Usage: 63

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment On The Whole World

29 For I am already bringing disaster on the city that bears My name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth”—this is the declaration of the Lord of Hosts. 30 “As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them:

The Lord roars from heaven;
He raises His voice from His holy dwelling.
He roars loudly over His grazing land;
He calls out with a shout, like those who tread grapes,
against all the inhabitants of the earth.
31 The tumult reaches to the ends of the earth
because the Lord brings a case against the nations.
He enters into judgment with all flesh.
As for the wicked, He hands them over to the sword—
this is the Lord’s declaration.



Cross References

Joel 3:16

The Lord will roar from Zion
and raise His voice from Jerusalem;
heaven and earth will shake.
But the Lord will be a refuge for His people,
a stronghold for the Israelites.

Amos 1:2

He said:

The Lord roars from Zion
and raises His voice from Jerusalem;
the pastures of the shepherds mourn,
and the summit of Carmel withers.

Isaiah 42:13

The Lord advances like a warrior;
He stirs up His zeal like a soldier.
He shouts, He roars aloud,
He prevails over His enemies.

Isaiah 16:9

So I join with Jazer
to weep for the vines of Sibmah;
I drench Heshbon and Elealeh with my tears.
Triumphant shouts have fallen silent
over your summer fruit and your harvest.

Deuteronomy 26:15

Look down from Your holy dwelling, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.

1 Kings 9:3

The Lord said to him:

I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever; My eyes and My heart will be there at all times.

2 Chronicles 30:27

Then the priests and the Levites stood to bless the people, and God heard their voice, and their prayer came into His holy dwelling place in heaven.

Psalm 11:4

The Lord is in His holy temple;
the Lord’s throne is in heaven.
His eyes watch; He examines everyone.

Psalm 58:5

that does not listen to the sound of the charmers
who skillfully weave spells.

Psalm 78:65

Then the Lord awoke as if from sleep,
like a warrior from the effects of wine.

Psalm 132:14

“This is My resting place forever;
I will make My home here
because I have desired it.

Jeremiah 17:12

A throne of glory
on high from the beginning
is the place of our sanctuary.

Jeremiah 48:33

Joy and celebration are taken from the fertile field
and from the land of Moab.
I have stopped the flow of wine from the winepresses;
no one will tread with shouts of joy.
The shouting is not a shout of joy.

Hosea 5:14

For I am like a lion to Ephraim
and like a young lion to the house of Judah.
Yes, I will tear them to pieces and depart.
I will carry them off,
and no one can rescue them.

Hosea 13:7-8

So I will be like a lion to them;
I will lurk like a leopard on the path.

Joel 2:11-13

The Lord raises His voice
in the presence of His army.
His camp is very large;
Those who carry out His command are powerful.
Indeed, the Day of the Lord is terrible and dreadful
who can endure it?

Amos 3:8

A lion has roared;
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?

Zechariah 2:13

Let all people be silent before the Lord, for He is coming from His holy dwelling.”

Revelation 14:18-20

Yet another angel, who had authority over fire, came from the altar, and he called with a loud voice to the one who had the sharp sickle, “Use your sharp sickle and gather the clusters of grapes from earth’s vineyard, because its grapes have ripened.”

Revelation 19:15

A sharp sword came from His mouth, so that He might strike the nations with it. He will shepherd them with an iron scepter. He will also trample the winepress of the fierce anger of God, the Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain