Parallel Verses
Holman Bible
At the end of seven years, each of you must free his Hebrew brother who sold himself
New American Standard Bible
“
King James Version
At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
International Standard Version
"At the end of seven years, each of you is to set free your fellow Hebrew who has sold himself to you and has served you for six years. You are to send him out from you with no further obligation." But your ancestors didn't obey me or pay attention.
A Conservative Version
At the end of seven years ye shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to thee, and has served thee six years. Thou shall let him go free from thee. But your fathers hearkened not to me, nor inclined the
American Standard Version
At the end of seven years ye shall let go every man his brother that is a Hebrew, that hath been sold unto thee, and hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Amplified
“At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has sold himself [into servitude] or who has been sold to you and has served you six years, you shall release him from [serving] you; but your forefathers did not listen [submissively] to Me or obey Me.
Bible in Basic English
At the end of seven years every man is to let go his countryman who is a Hebrew, who has become yours for a price and has been your servant for six years; you are to let him go free: but your fathers gave no attention and did not give ear.
Darby Translation
At the end of seven years ye shall let go every man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee. But your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Julia Smith Translation
From the end of seven years ye shall send away a man his brother, the Hebrew who shall be sold to thee, and serving thee six years, and send him away free from thee; and your fathers heard not to me and inclined not their ear
King James 2000
At the end of seven years let you go every man his brother, a Hebrew, who has been sold unto you; and when he has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Lexham Expanded Bible
"At [the] end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you." But your ancestors did not listen to me, and they did not incline their ears.
Modern King James verseion
At the end of seven years each man should let go his brother, a Hebrew, and who has been sold to him. And when he has served you six years, you shall let him go free from you. But your fathers did not listen to me, nor bow down their ears.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'When seven years are out, every man shall let his bought servant, a Hebrew go free, if he have served him six years.' But your fathers obeyed me not and hearkened not unto me.
NET Bible
"Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free." But your ancestors did not obey me or pay any attention to me.
New Heart English Bible
"At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you": but your fathers did not listen to me, neither inclined their ear.
The Emphasized Bible
At the end of seven years, shall ye let go every man his brother, being a Hebrew, who shall sell himself unto thee and serve thee, six years, then shalt thou let him go, free, from thee, Howbeit your fathers hearkened not unto me neither inclined their ear.
Webster
At the end of seven years dismiss ye every man his brother a Hebrew, who hath been sold to thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not to me, neither inclined their ear.
World English Bible
At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers didn't listen to me, neither inclined their ear.
Youngs Literal Translation
At the end of seven years ye do send forth each his brother, the Hebrew, who is sold to thee, and hath served thee six years, yea, thou hast sent him forth free from thee: and your fathers hearkened not unto Me, nor inclined their ear.
Themes
Covenant » Of men with men » Breach of, punished
Land » Land measure a cubit = 1824 ft » To rest
Sabbatic year » Punishment to follow violation of the ordinances concerning
Sabbatic year » Israelite bondservants set free in
Servant » Bond » Emancipation of
Topics
Interlinear
Sheba`
Shaneh (in pl. only),
שׁנה שׁנה
Shaneh (in pl. only),
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811
Shalach
'ach
`abad
Shalach
'ab
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 34:14
Verse Info
Context Readings
Zedekiah's Covenant Concerning Slaves
13
“This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant
Cross References
Deuteronomy 15:12
“If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.
1 Samuel 8:7-8
But the Lord told him, “Listen to the people and everything they say to you. They have not rejected you; they have rejected Me as their king.
1 Kings 9:22
But Solomon did not consign the Israelites to slavery;
2 Kings 17:13-14
Still, the Lord warned
Exodus 21:1-4
“These are the ordinances that you must set before them:
Exodus 23:10-11
“Sow your land for six years and gather its produce.
1 Kings 21:25
Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him.
2 Chronicles 28:10
Now you plan to reduce the people of Judah and Jerusalem, male and female, to slavery. Are you not also guilty before Yahweh your God?
2 Chronicles 36:16
But they kept ridiculing God’s messengers,
Nehemiah 9:30
and Your Spirit warned them through Your prophets,
but they would not listen.
Therefore, You handed them over to the surrounding peoples.
Isaiah 50:1
This is what the Lord says:
that I used to send her away?
Or who were My creditors that I sold you to?
Look, you were sold for your iniquities,
and your mother was put away
because of your transgressions.
Isaiah 58:6
To break the chains of wickedness,
to untie the ropes of the yoke,
to set the oppressed free,
and to tear off every yoke?
Jeremiah 7:25-26
Since the day your ancestors came out of the land of Egypt until this day, I have sent all My servants the prophets
Jeremiah 11:8-10
Yet they would not obey or pay attention; each one followed the stubbornness of his evil heart.
Jeremiah 32:30
From their youth, the Israelites and Judeans have done nothing but what is evil in My sight! They have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands”
Jeremiah 34:8-9
This is the word that came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim freedom
Ezekiel 20:4
“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.
Ezekiel 20:8
“But they rebelled against Me and were unwilling to listen to Me. None of them threw away the detestable things that were before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I considered pouring out My wrath on them,
Amos 2:6
The Lord says:
for three crimes, even four,
because they sell a righteous person for silver
and a needy person for a pair of sandals.
Amos 8:6
and the needy for a pair of sandals
and even sell the chaff!”
Zechariah 7:11-12
But they refused to pay attention
Romans 7:14-17
For we know that the law is spiritual,
Romans 7:24
What a wretched man I am! Who will rescue me from this dying body?