Parallel Verses
Holman Bible
Ashkelon will become silent,
a remnant of their valley.
How long will you gash yourself?
New American Standard Bible
O remnant of their valley,
How long will you
King James Version
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
International Standard Version
Baldness is coming to Gaza. Ashkelon is silenced. Remnant of their valley, how long will you gash yourself?
A Conservative Version
Baldness has come upon Gaza. Ashkelon is brought to naught, the remnant of their valley. How long will thou cut thyself?
American Standard Version
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Amplified
“Baldness [as a sign of mourning] will come on Gaza;
Ashkelon will be cut off and ruined.
O remnant of their valley,
How long will you gash yourselves [as a sign of mourning]?
Bible in Basic English
The hair is cut off from the head of Gaza; Ashkelon has come to nothing; the last of the Anakim are deeply wounding themselves.
Darby Translation
Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Julia Smith Translation
Baldness came upon Gaza; Ashkelon was destroyed, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
King James 2000
Baldness has come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
Lexham Expanded Bible
Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is destroyed. O remnant of their valley, {how long} will you cut yourself with a blade?
Modern King James verseion
Baldness has come on Gaza. Ashkelon is cut off with the rest of their valley. How long will you cut yourself?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Baldness is come upon Gaza. Ashkelon with her other valleys shall keep her peace. How long wilt thou slay,
NET Bible
The people of Gaza will shave their heads in mourning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yourselves to show your sorrow, you who remain of Philistia's power?
New Heart English Bible
Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
The Emphasized Bible
Baldness hath come, upon Gaza, Silenced is Ashkelon the remnant of their vale, - How long, wilt thou cut thyself?
Webster
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
World English Bible
Baldness is come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
Youngs Literal Translation
Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?
Themes
Ashkelon » Prophecies concerning
Hairs » Judgments expressed by » Sending baldness for
Philistines » Prophecies respecting » Destruction and desolation of their cities
Interlinear
Damah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 47:5
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning The Philistines
4
to destroy all the Philistines,
to cut off from Tyre and Sidon
every remaining ally.
Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines,
the remnant of the islands of Caphtor.
Ashkelon will become silent,
a remnant of their valley.
How long will you gash yourself?
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!
Phrases
Cross References
Jeremiah 48:37
Indeed, every head is bald and every beard clipped;
Jeremiah 25:20
all the kings of the land of Uz;
all the kings of the land of the Philistines—Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
Jeremiah 41:5
80 men came from Shechem, Shiloh,
Micah 1:16
in sorrow for your precious children;
make yourselves as bald as an eagle,
for they have been taken from you into exile.
Leviticus 19:28
You are not to make gashes on your bodies for the dead
Leviticus 21:5
“Priests may not make bald spots on their heads, shave the edge of their beards, or make gashes on their bodies.
Deuteronomy 14:1
“You are sons of the Lord your God;
Judges 1:18
Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.
1 Kings 18:28
They shouted loudly, and cut themselves
Isaiah 15:2
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at
Every head is shaved;
every beard is cut off.
Jeremiah 16:1
The word of the Lord came to me:
Jeremiah 47:1
This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet about the Philistines
Jeremiah 47:4
to destroy all the Philistines,
to cut off from Tyre and Sidon
every remaining ally.
Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines,
the remnant of the islands of Caphtor.
Ezekiel 7:18
and horror will overwhelm them.
Shame will cover all their faces,
and all their heads will be bald.
Ezekiel 25:16
therefore this is what the Lord God says: I am about to stretch out My hand against the Philistines,
Amos 1:6-8
The Lord says:
for three crimes, even four,
because they exiled a whole community,
handing them over to Edom.
Zephaniah 2:4-7
and Ashkelon will become a ruin.
Ashdod will be driven out at noon,
and Ekron will be uprooted.
Zechariah 9:5-7
Gaza too, and will writhe in great pain,
as will Ekron, for her hope will fail.
There will cease to be a king in Gaza,
and Ashkelon will become uninhabited.
Mark 5:5
And always, night