Parallel Verses

Holman Bible

A sword is against the diviners,
and they will act foolishly.
A sword is against her heroic warriors,
and they will be terrified.

New American Standard Bible

“A sword against the oracle priests, and they will become fools!
A sword against her mighty men, and they will be shattered!

King James Version

A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

International Standard Version

A sword against the diviners. They'll be made fools. A sword against her warriors. They'll be shattered.

A Conservative Version

A sword is upon the boasters, and they shall become fools. A sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.

American Standard Version

A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.

Amplified


“A sword against the oracle priests (the babbling liars), and they will become fools!
A sword against her mighty warriors, and they will be shattered and destroyed!

Bible in Basic English

A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken.

Darby Translation

the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed;

Julia Smith Translation

A sword against the liars; and they were foolish: a sword against her strong ones, and they were broken.

King James 2000

A sword is upon the diviners; and they shall become fools: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

Lexham Expanded Bible

A sword against the oracle priests, and they will become foolish. A sword against her warriors, and they will be filled with terror.

Modern King James verseion

A sword is on the liars, and they shall become fools. A sword is on her mighty men, and they shall be afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sword upon their soothsayers: as for those, they shall become fools. The sword upon their worthies: so that they shall stand in fear.

NET Bible

Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!

New Heart English Bible

A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.

The Emphasized Bible

A sword, is against the praters, And they shall be shewn to be foolish, A sword, is against her heroes And they shall be dismayed:

Webster

A sword is upon the liars; and they shall be sottish: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed.

World English Bible

A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed.

Youngs Literal Translation

A sword is on the princes, And they have become foolish; A sword is on her mighty ones, And they have been broken down;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

is upon the liars
בּד 
Bad 
Usage: 5

יאל 
Ya'al 
Usage: 4

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

Verse Info

Context Readings

A Message Concerning Babylon

35 A sword is over the Chaldeans—
this is the Lord’s declaration—
against those who live in Babylon,
against her officials, and against her sages.
36 A sword is against the diviners,
and they will act foolishly.
A sword is against her heroic warriors,
and they will be terrified.
37 A sword is against his horses and chariots
and against all the foreigners among them,
and they will be like women.
A sword is against her treasuries,
and they will be plundered.



Cross References

Jeremiah 49:22

Look! It will be like an eagle soaring upward, then swooping down and spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman with contractions.

Isaiah 44:25

who destroys the omens of the false prophets
and makes fools of diviners;
who confounds the wise
and makes their knowledge foolishness;

Nahum 3:13

Look, your troops are like women among you;
the gates of your land
are wide open to your enemies.
Fire will devour the bars of your gates.

2 Samuel 15:31

Then someone reported to David: “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.”

Lord,” David pleaded, “please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”

2 Samuel 17:14

Since the Lord had decreed that Ahithophel’s good advice be undermined in order to bring about Absalom’s ruin, Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel’s advice.”

2 Chronicles 25:16

While he was still speaking to him, the king asked, “Have we made you the king’s counselor? Stop, why should you lose your life?”

So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”

Isaiah 43:14

This is what the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel says:

Because of you, I will send to Babylon
and bring all of them as fugitives,
even the Chaldeans in the ships in which they rejoice.

Isaiah 47:10-15

You were secure in your wickedness;
you said, ‘No one sees me.’
Your wisdom and knowledge
led you astray.
You said to yourself,
‘I exist, and there is no one else.’

Jeremiah 48:30

I know his outburst.
This is the Lord’s declaration.
It is empty.
His boast is empty.

Jeremiah 50:30

Therefore, her young men will fall
in her public squares;
all the warriors will perish in that day.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 51:23

With you I will smash the shepherd and his flock;
with you I will smash the farmer and his ox-team.
With you I will smash governors and officials.

Jeremiah 51:30

Babylon’s warriors have stopped fighting;
they sit in their strongholds.
Their might is exhausted;
they have become like women.
Babylon’s homes have been set ablaze,
her gate bars are shattered.

Jeremiah 51:32

The fords have been seized,
the marshes set on fire,
and the soldiers are terrified.

Nahum 2:8

Nineveh has been like a pool of water
from her first days,
but they are fleeing.
“Stop! Stop!” they cry,
but no one turns back.

Nahum 3:7

Then all who see you will recoil from you, saying,
“Nineveh is devastated;
who will show sympathy to her?”
Where can I find anyone to comfort you?

Nahum 3:17-18

Your court officials are like the swarming locust,
and your scribes like clouds of locusts,
which settle on the walls on a cold day;
when the sun rises, they take off,
and no one knows where they are.

2 Thessalonians 2:9-11

The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,

1 Timothy 4:2

through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

1 Timothy 6:4

he is conceited, understanding nothing, but has a sick interest in disputes and arguments over words. From these come envy, quarreling, slander, evil suspicions,

Revelation 19:20

But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Revelation 21:8

But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars—their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

Revelation 22:15

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain