Parallel Verses
Holman Bible
Joshua said, “Why have you troubled us?
New American Standard Bible
Joshua said, “Why have you
King James Version
And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
International Standard Version
Joshua announced, "Why did you bring trouble to us? Today the LORD is bringing trouble to you!" So all Israel stoned him to death, incinerated them, and buried them with stones,
A Conservative Version
And Joshua said, Why have thou troubled us? LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and they burned them with fire, and stoned them with stones.
American Standard Version
And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.
Amplified
Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring you disaster this day.” Then all Israel stoned them [to death] with stones; afterward they burned their bodies in the fire.
Bible in Basic English
And Joshua said, Why have you been a cause of trouble to us? Today the Lord will send trouble on you. And all Israel took part in stoning him; they had him stoned to death and then burned with fire.
Darby Translation
And Joshua said, How hast thou troubled us! Jehovah will trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.
Julia Smith Translation
And Joshua will say, Why didst thou trouble us? Jehovah will trouble thee in this day, and all Israel will stone him with stone, and they will burn them in fire, and they will stone them with stones.
King James 2000
And Joshua said, Why have you troubled us? the LORD shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Lexham Expanded Bible
And Joshua said, "Why did you bring us trouble? Yahweh will bring you trouble on this day." And all Israel stoned them [with] stones; and they burned them with fire [after] they stoned them with stones.
Modern King James verseion
And Joshua said, Why have you troubled us? Jehovah shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua said, "Inasmuch as thou hast troubled us: the LORD shall trouble thee this day." And all Israel stoned him with stones, and burnt them with fire, and overwhelmed them with stones.
NET Bible
Joshua said, "Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!" All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.)
New Heart English Bible
Joshua said, "Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.
The Emphasized Bible
And Joshua said - Why hast thou troubled us? Yahweh, will trouble thee, this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them up with fire, and covered them with stones;
Webster
And Joshua said, why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
World English Bible
Joshua said, "Why have you troubled us? Yahweh will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.
Youngs Literal Translation
And Joshua saith, 'What! thou hast troubled us! -- Jehovah doth trouble thee this day;' and all Israel cast stones at him, and they burn them with fire, and they stone them with stones,
Themes
Bible stories for children » The man who could not keep his hands from beautiful things
Courts of justice » The judgment of » Immediately executed
The Dead » Preparation of, for burial » Cremation
Discipline » Of armies, for disobedience of orders
Dishonesty » Instances of » Achan hides the wedge of gold and the babylonian garment
Judgments » Upon individuals--exemplified » Achan
Nation » Involved in the sins of other individuals, as achan
Punishment » Capital Punishment » Examples of the infliction of
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Stoning
Punishments » Stoning » Examples of
Punishments » Were inflicted » Immediately after sentence was passed
Self-condemnation » Instances of » Achan
Self-incrimination » Instances of » Achan
Topics
Interlinear
Mah
Yowm
'eben
'esh
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 7:25
Verse Info
Context Readings
Achan Judged
24
Then Joshua and all Israel with him took Achan son of Zerah, the silver, the cloak, and the bar of gold, his sons and daughters, his ox, donkey, and sheep, his tent, and all that he had, and brought them up to the Valley of Achor.
Cross References
Joshua 6:18
But keep yourselves from the things set apart, or you will be set apart for destruction. If you
1 Chronicles 2:7
Leviticus 20:2
“Say to the Israelites: Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech
Leviticus 24:14
“Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him.
Deuteronomy 17:5
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me,
Genesis 38:24
About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant.”
“Bring her out!” Judah said. “Let her be burned to death!”
Leviticus 20:14
If a man marries a woman and her mother,
Leviticus 21:9
If a priest’s daughter defiles herself by promiscuity,
Deuteronomy 13:10
Stone him to death for trying to turn you away from the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
Deuteronomy 21:21
Then all the men of his city will stone him to death.
Deuteronomy 22:21-24
they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. You must purge the evil from you.
Joshua 7:11-13
Israel has sinned. They have violated My covenant that I appointed for them. They have taken some of what was set apart. They have stolen, deceived, and put the things with their own belongings.
Joshua 7:15
The one who is caught with the things set apart must be burned,
1 Kings 18:17-18
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you destroyer of Israel?”
Habakkuk 2:6-9
with mockery and riddles about him?
They will say:
how much longer?—
and loads himself with goods taken in pledge.
Galatians 5:12
I wish those who are disturbing you might also get themselves castrated!
2 Thessalonians 1:6
since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you
Hebrews 12:15
Make sure that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up, causing trouble and by it, defiling many.