Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
International Standard Version
"But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort!
A Conservative Version
However, woe to you the rich, because ye have received your consolation.
American Standard Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Amplified
An Understandable Version
But it is too bad for you rich people because you have [already] received [all] the comforts [you are going to get].
Anderson New Testament
But alas for you that are rich! for you have received your consolation.
Bible in Basic English
But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now.
Common New Testament
But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
Daniel Mace New Testament
But wo unto you that are rich: for you have received your consolation.
Darby Translation
But woe to you rich, for ye have received your consolation.
Godbey New Testament
Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward.
Goodspeed New Testament
"But alas for you who are rich, for you have had your comfort!
John Wesley New Testament
But wo to you that are rich; for ye have your consolation.
Julia Smith Translation
But woe to you rich for ye take away your consolation.
King James 2000
But woe unto you that are rich! for you have received your consolation.
Lexham Expanded Bible
"But woe to you who are rich, because you have received your comfort.
Modern King James verseion
But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But woe be to you that are rich: for ye have therein your consolation.
Moffatt New Testament
But woe to you rich folk! you get all the comforts you will ever get.
Montgomery New Testament
"But woe to you rich! For you already have received your consolation.
NET Bible
"But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.
New Heart English Bible
"But woe to you who are rich. For you have received your consolation.
Noyes New Testament
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
Sawyer New Testament
But woe to you rich! for you have your consolation.
The Emphasized Bible
But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation.
Thomas Haweis New Testament
But wo unto you who are rich! for ye have received your consolation.
Twentieth Century New Testament
But 'alas for you who are rich,' for you have had your comforts in full.
Webster
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
Weymouth New Testament
"But alas for you rich men, because you already have your consolation!
Williams New Testament
But a curse on you who are rich, for you are now receiving your comforts in full.
World English Bible
"But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Worrell New Testament
"But woe to you that are rich! because ye are receiving your consolation!
Worsley New Testament
But wo unto you that are rich; for ye have received your consolation.
Youngs Literal Translation
But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort.
Themes
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
natural Life » The wicked have their portion of good, during
Riches » Denunciations against those who » Receive their consolation from
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:24
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
23
Phrases
Names
Cross References
Matthew 6:2
Job 21:7-15
growing old and becoming powerful?
Psalm 49:6-7
and boast of their abundant riches.
Psalm 49:16-19
when the wealth
Psalm 73:3-12
I saw the prosperity of the wicked.
Proverbs 1:32
and the complacency of fools will destroy them.
Jeremiah 5:4-6
Then I thought:
they have played the fool.
For they don’t understand the way of the Lord,
the justice of their God.
Amos 4:1-3
who are on the hill of Samaria,
women who oppress the poor
and crush the needy,
who say to their husbands,
“Bring us something to drink.”
Amos 6:1-6
and to those who feel secure on the hill of Samaria—
the notable people in this first of the nations,
those the house of Israel comes to.
Haggai 2:9
“The final glory of this house
Matthew 6:5
Matthew 6:16
Luke 12:15-21
He then told them,
Luke 16:19-25
Luke 18:23-25
After he heard this, he became extremely sad,
1 Timothy 6:17
Instruct those who are rich in the present age not to be arrogant
James 2:6
Yet you dishonored that poor man.
James 5:1-6
Come now, you rich
Revelation 18:6-8
and double it according to her works.
In the cup in which she mixed,
mix a double portion for her.