Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
International Standard Version
I tell all of you I will never again drink the product of the vine until that day when I drink it with you once again in my Father's kingdom."
A Conservative Version
But I say to you, that I will, no, not drink of this fruit of the grapevine henceforth until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
American Standard Version
But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
Amplified
An Understandable Version
But I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until that day when I will drink it again with you [i.e., figuratively] in my Father's kingdom."
Anderson New Testament
But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, till that day when I drink it with you new in the kingdom of my Father.
Bible in Basic English
But I say to you that from now I will not take of this fruit of the vine, till that day when I take it new with you in my Father's kingdom.
Common New Testament
I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."
Daniel Mace New Testament
but this I tell you, I shall not drink any more wine with you from this time forth to the day, when I shall drink with you, of the spiritual wine, in my father's kingdom.
Darby Translation
But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
Godbey New Testament
And I say unto you, that I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new with you in the kingdom of my Father.
Goodspeed New Testament
And I tell you I will never drink this product of the vine again till the day when I shall drink the new wine with you in my Father's kingdom!"
John Wesley New Testament
I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, till the day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
Julia Smith Translation
And I say to you, that I drink not from henceforth of this fruit of the vine, even till that day when I drink it new with you, in the kingdom of my Father.
King James 2000
But I say unto you, I will not drink again of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
Lexham Expanded Bible
But I tell you, from now [on] I will never drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father."
Modern King James verseion
But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine tree, until that day, when I shall drink it new with you in my father's kingdom."
Moffatt New Testament
I tell you, after this I will never drink this produce of the vine till the day I drink it new with you in the Realm of my Father."
Montgomery New Testament
"But I say to you, I will never again drink of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father."
NET Bible
I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."
New Heart English Bible
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
Noyes New Testament
And I say to you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
Sawyer New Testament
And I tell you that I will not drink henceforth of this product of the vine, till that day when I drink it with you new in the kingdom of my Father.
The Emphasized Bible
Moreover, I say unto you - In nowise, will I drink, henceforth, of this produce of the vine, until that day, whensoever I shall drink it with you, new, in the kingdom of my Father.
Thomas Haweis New Testament
And I tell you, That I will no more henceforth drink of this produce of the vine, until that day when I drink it with you, new, in the kingdom of my Father.
Twentieth Century New Testament
And I tell you that I shall never, after this, drink of this juice of the grape, until that day when I shall drink it new with you in the Kingdom of my Father."
Webster
But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
Weymouth New Testament
I tell you that I will never again take the produce of the vine till that day when I shall drink the new wine with you in my Father's Kingdom."
Williams New Testament
I tell you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine with you in my Father's kingdom."
World English Bible
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
Worrell New Testament
And I say to you, I will not drink henceforth of this product of the vine, until that day when I drink it new with you in the Kingdom of My Father."
Worsley New Testament
but I tell you, that from henceforth I shall not drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
Youngs Literal Translation
and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.'
Themes
Symbols and similitudes » Wine, of the atoning blood
Topics
Interlinear
De
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:29
Verse Info
Context Readings
The Lord's Supper
28
Names
Cross References
Matthew 13:43
Mark 14:25
Acts 10:41
not by all the people, but by us, witnesses appointed beforehand by God, who ate and drank with Him after He rose from the dead.
Psalm 4:7
than they have when their grain and new wine abound.
Psalm 40:3
a hymn of praise to our God.
Many will see and fear
and put their trust in the Lord.
Psalm 104:15
making his face shine with oil—
and bread that sustains man’s heart.
Song of Songs 5:1
I gather
I eat my honeycomb with my honey.
I drink my wine with my milk.
Drink, be intoxicated with love!
Isaiah 24:9-11
beer is bitter to those who drink it.
Isaiah 25:6
for all the peoples on this mountain
a feast of aged wine, choice meat,
Isaiah 53:11
and He will be satisfied with His knowledge.
My righteous
and He will carry their iniquities.
Zephaniah 3:17
a warrior
He will rejoice over you
He will bring you quietness
He will delight in you with shouts of joy.”
Zechariah 9:17
Grain will make the young men flourish,
and new wine, the young women.
Matthew 16:28
Matthew 18:20
Matthew 25:34
Matthew 28:20
Luke 12:32
Luke 15:5-6
Luke 15:23-25
Luke 15:32
Luke 22:15-18
Then He said to them,
Luke 22:29-30
John 15:11
John 16:22
John 17:13
Hebrews 12:2
keeping our eyes on Jesus,
Revelation 5:8-10
When He took the scroll, the four living creatures and the 24 elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and gold bowls filled with incense, which are the prayers of the saints.
Revelation 7:17
will shepherd them;
He will guide them to springs of living waters,
and God will wipe away every tear from their eyes.
Revelation 14:3
They sang