Parallel Verses
Amplified
But to the wicked God says:
“What right have you to recite My statutes
Or to take My covenant on your lips?
New American Standard Bible
“What right have you to tell of My statutes
And to take
King James Version
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Holman Bible
“What right do you have to recite My statutes
and to take My covenant on your lips?
International Standard Version
As for the wicked, God says, "How dare you recite my statutes or speak about my covenant with your lips!
A Conservative Version
But to the wicked man God says, What have thou to do to declare my statutes, and that thou have taken my covenant in thy mouth,
American Standard Version
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,
Darby Translation
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
Julia Smith Translation
And to the unjust one God said, What to thee to recount my law, and thou wilt lift up my covenant upon thy mouth?
King James 2000
But unto the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?
Lexham Expanded Bible
But to the wicked God says, "What [right] have you to recite my statutes and {mention my covenant with your mouth},
Modern King James verseion
But to the wicked, God says, What is it to you, to declare My Precepts, and to take up My covenant in your mouth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But unto the ungodly sayeth God, "Why dost thou preach my laws, and takest my covenant in thy mouth,
NET Bible
God says this to the evildoer: "How can you declare my commands, and talk about my covenant?
New Heart English Bible
But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
The Emphasized Bible
But, to the lawless one, God saith, What hast, thou, to do, to recount my statutes? Or that thou hast taken up my covenant upon thy mouth?
Webster
But to the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
World English Bible
But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
Youngs Literal Translation
And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?
Themes
Forgetting » Those that forget the lord
Glory » Who glorifies the lord
Instruction » Who despises instruction
Partaking » Who partakes with evil
Salvation » Who will see the salvation of God
Word Count of 19 Translations in Psalm 50:16
Verse Info
Context Readings
God As Judge
15
Call on Me in the day of trouble;
I will rescue you, and you shall honor and glorify Me.”
But to the wicked God says:
“What right have you to recite My statutes
Or to take My covenant on your lips?
“For you hate instruction and discipline
And cast My words behind you [discarding them].
Cross References
Psalm 25:14
The secret [of the wise counsel] of the Lord is for those who fear Him,
And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.
Psalm 78:36-38
Nevertheless they flattered Him with their mouths
And lied to Him with their tongues.
Proverbs 26:7
Like the legs which are useless to the lame,
So is a proverb in the mouth of a fool [who cannot learn from its wisdom].
Isaiah 1:11-15
“What are your multiplied sacrifices to Me [without your repentance]?”
Says the Lord.
“I have had enough of [your] burnt offerings of rams
And the fat of well-fed cattle [without your obedience];
And I take no pleasure in the blood of bulls or lambs or goats [offered without repentance].
Isaiah 29:13
Then the Lord said,
And honors Me [only] with their lip service,
But they remove their hearts far from Me,
And their reverence for Me is a tradition that is learned by rote [without any regard for its meaning],
Isaiah 48:1-2
And who come from the
You who swear [allegiance] by the name of the Lord
And invoke the God of Israel,
But not in truth (sincerity) nor in righteousness [with moral and spiritual integrity].
Isaiah 48:22
“There is no peace for the wicked,” says the Lord.
Isaiah 55:6-7
Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.
Isaiah 58:1-7
Lift up your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.
Jeremiah 7:4-7
Do not trust in the deceptive and lying words [of the false prophets who claim that Jerusalem will be protected by God because of the temple], saying, ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’
Ezekiel 18:27
Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
Ezekiel 20:37-38
“I will make you pass under the rod [as the shepherd does with his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and constrain you] and bring you into the bond of the covenant [to which you are permanently bound].
Matthew 7:3-5
Matthew 7:22-23
John 4:24
Acts 19:13-16
Then some of the traveling Jewish exorcists also attempted to call the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I implore you and solemnly command you by the Jesus whom Paul preaches!”
Romans 2:17-24
But if you bear the name “Jew” and rely on the Law [for your salvation] and boast in [your special relationship to] God,
1 Corinthians 9:27
But [like a boxer] I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached [the gospel] to others, I myself will not somehow be disqualified [as unfit for service].
Hebrews 8:9
Not like the covenant that I made with their fathers
On the day when I took them by the hand
To lead them out of the land of Egypt;
For they did not abide in My covenant,
And so I withdrew My favor and disregarded them, says the Lord.
2 Peter 2:15
Abandoning the straight road [that is, the right way to live], they have gone astray; they have followed the way of [the false teacher] Balaam the son of Beor, who loved the reward of wickedness;