Parallel Verses

Holman Bible

Your teeth are like a flock of newly shorn sheep
coming up from washing,
each one having a twin,
and not one missing.

New American Standard Bible

“Your teeth are like a flock of newly shorn ewes
Which have come up from their washing,
All of which bear twins,
And not one among them has lost her young.

King James Version

Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.

International Standard Version

Your teeth are like a flock of sheep about to be sheared, who are coming up from being washed. All of them are twins, not one has lost her young.

American Standard Version

Thy teeth are like a flock of ewes that are newly'shorn, Which are come up from the washing, Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.

Amplified


“Your teeth are like a flock of newly shorn ewes
Which have come up from washing,
All of which bear twins,
And not one among them has lost her young.

Bible in Basic English

Your teeth are like a flock of sheep whose wool is newly cut, which come up from the washing; every one has two lambs, and there is not one without young.

Darby Translation

Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.

Julia Smith Translation

Thy teeth as a herd of the shorn which came up from the washing; all of them bearing twins, and none barren among them.

King James 2000

Your teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; every one of which bears twins, and none is barren among them.

Lexham Expanded Bible

Your teeth [are] like a flock of shorn ewes that came up from the washing, all of them bearing twins, and there is none bereaved among them.

Modern King James verseion

Your teeth are like a flock of shorn sheep, which came up from the washing; they all are bearing twins and not one is barren among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy teeth are like sheep that be clipped, which go first up from the washing place: where every one beareth two twins, and not one unfruitful among them.

NET Bible

Your teeth are like a flock of newly-shorn sheep coming up from the washing place; each of them has a twin, and not one of them is missing.

New Heart English Bible

Your teeth are like a newly shorn flock, which have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them.

The Emphasized Bible

Thy teeth, are like a flock, evenly grown, which have come up from the washing-place, - whereof, all of them, are twin-bearers, and bereaved, is none among them:

Webster

Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; all of which bear twins, and none is barren among them.

World English Bible

Your teeth are like a newly shorn flock, which have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them.

Youngs Literal Translation

Thy teeth as a row of the shorn ones That have come up from the washing, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁן 
Shen 
Usage: 55

עדר 
`eder 
Usage: 39

קצב 
Qatsab 
Usage: 2

which came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

רחצה 
Rachtsah 
Usage: 2

תּאם 
Ta'am 
Usage: 6

and none is barren
שׁכּל שׁכּוּל 
Shakkuwl 
Usage: 7

References

Verse Info

Context Readings

Groom's Praise Of His Bride

1 M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Behind your veil,
your eyes are doves.
Your hair is like a flock of goats
streaming down Mount Gilead.
2 Your teeth are like a flock of newly shorn sheep
coming up from washing,
each one having a twin,
and not one missing.
3 Your lips are like a scarlet cord,
and your mouth is lovely.
Behind your veil,
your brow is like a slice of pomegranate.


Cross References

Song of Songs 6:6

Your teeth are like a flock of ewes
coming up from washing,
each one having a twin,
and not one missing.

Exodus 23:26

No woman will miscarry or be childless in your land. I will give you the full number of your days.

Deuteronomy 7:13-14

He will love you, bless you, and multiply you. He will bless your descendants, and the produce of your land—your grain, new wine, and oil—the young of your herds, and the newborn of your flocks, in the land He swore to your fathers that He would give you.

Jeremiah 15:16

Your words were found, and I ate them.
Your words became a delight to me
and the joy of my heart,
for I am called by Your name,
Yahweh God of Hosts.

John 15:7

If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.

Colossians 1:4-6

for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints

1 Thessalonians 2:13

This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.

2 Peter 1:5-8

For this very reason, make every effort to supplement your faith with goodness, goodness with knowledge,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain