Parallel Verses

Julia Smith Translation

The unjust one gave a snare for me, and I wandered not from thy charges.

New American Standard Bible

The wicked have laid a snare for me,
Yet I have not gone astray from Your precepts.

King James Version

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

Holman Bible

The wicked have set a trap for me,
but I have not wandered from Your precepts.

International Standard Version

Though the wicked lay a trap for me, I haven't wandered away from your precepts.

A Conservative Version

The wicked have laid a snare for me, yet I have not gone astray from thy precepts.

American Standard Version

The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.

Amplified


The wicked have laid a snare for me,
Yet I do not wander from Your precepts.

Bible in Basic English

Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.

Darby Translation

The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.

King James 2000

The wicked have laid a snare for me: yet I strayed not from your precepts.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked have laid a snare for me, yet I do not wander from your precepts.

Modern King James verseion

The wicked have laid a snare for me; yet I do not go astray from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly have laid a snare for me; but yet swerve I not from thy commandments.

NET Bible

The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.

New Heart English Bible

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

The Emphasized Bible

The lawless have set a snare for me, Yet, from thy precepts, have I not strayed.

Webster

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

World English Bible

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

Youngs Literal Translation

The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.

Verse Info

Context Readings

Nun

109 My soul is in my hand always, and I, forgot not thy law. 110 The unjust one gave a snare for me, and I wandered not from thy charges. 111 I inherited thy testimonies forever: for they are the joy of my heart.


Cross References

Psalm 119:10

With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands.

Psalm 140:5

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

Psalm 141:9

Watch me from the hands of the snare they will lay for me, and the snares of those working iniquity.

Psalm 10:8-18

Sitting in ambush of the enclosures: in hiding-places he will slay the innocent: his eyes will be hid to the afflicted.

Psalm 119:21

Thou didst rebuke the proud being cursed, those wandering from thy commands.

Psalm 119:51

The proud derided me even greatly: I declined not from thy law.

Psalm 119:85

The proud dug pits for me which is not according to thy law.

Psalm 119:87

They almost finished me upon earth, and I forsook not thy charges.

Psalm 119:95

The unjust waited for me to destroy me: I shall understand thy testimonies.

Psalm 124:6-7

Blessed be Jehovah, who gave us not a prey to their teeth.

Proverbs 1:11-12

If they shall say, Go with us, we will lie in wait for blood, we will hide for the innocent gratuitously;

Jeremiah 18:22

A cry shall be heard from their houses, for thou shalt bring upon them a trap suddenly, for they dug a pit to take me, and hid snares for my feet

Daniel 6:10

And Daniel as soon as he knew that the writing was signed, went up into his house; and the windows being opened to him in his upper chambers before Jerusalem, three times in the day he kneeled upon his knees, and praying and praising before his God, for the cause that he did from before this

Luke 20:19-26

And the chief priests and scribes sought to lay hands upon him in the same hour; and they feared the people: for they knew he spake this parable against them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain