Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Er ej mine Livsdage få? Så slip mig, at jeg kan kvæges lidt,
New American Standard Bible
"Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer
Krydsreferencer
Job 14:1
Mennesket, født af en Kvinde, hans Liv er stakket, han mættes af Uro;
Salme 39:13
(39:14) Se bort fra mig, så jeg kvæges, før jeg går bort og ej mer er til!
Job 7:6-7
Raskere end Skyttelen flyver mine Dage, de svinder bort uden Håb.
Job 7:16-21
Nu nok! Jeg lever ej evigt, slip mig, mit Liv er et Pust!
Job 8:9
Vi er fra i Går, og intet ved vi, en Skygge er vore Dage på Jord.
Job 9:25-26
Raskere end Løberen fløj mine Dage, de svandt og så ikke Lykke,
Job 13:21
Din Hånd må du tage fra mig, din Rædsel skræmme mig ikke!
Salme 39:5
(39:6) Se, i Håndsbredder målte du mine Dage ud, mit Liv er som intet for dig, som et Åndepust står hvert Menneske der. - Sela.
Salme 103:15-16
som Græs er Menneskets dage, han blomstrer som Markens Blomster;