Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Du fæsted Jorden på dens Grundvolde, aldrig i Evighed rokkes den;

New American Standard Bible

He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.

Krydsreferencer

Salme 24:2

thi han har grundlagt den på Have, grundfæstet den på Strømme.

Job 26:7

Han udspænder Norden over det tomme, ophænger Jorden på intet;

Salme 136:6

Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!

Job 38:4-7

Hvor var du, da jeg grundede Jorden? Sig frem, om du har nogen Indsigt!

Salme 33:9

thi han talede, så skete det, han bød, så stod det der.

Salme 93:1

HERREN har vist, han er Konge, har iført sig Højhed, HERREN har omgjordet sig med Styrke. Han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke.

Salme 96:10

Sig blandt Folkeslag: "HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene."

Prædikeren 1:4

Slægt går, og Slægt kommer, men Jorden står til evig Tid.

2 Peter 3:10

Men Herrens Dag skal komme som en Tyv; på den skulle Himlene forgå med stort Bulder, og Elementerne skulle komme i Brand og opløses, og Jorden og alt, hvad der er på den, skal opbrændes.

Aabenbaringen 6:14

Og Himmelen veg bort, lig en Bog, der sammenrulles, og hvert Bjerg og hver Ø flyttedes fra deres Steder.

Aabenbaringen 20:11

Og jeg så en stor, hvid Trone og ham, som sad derpå; for hans Åsyn flyede Jorden og Himmelen, og der blev ikke fundet Sted for dem.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org