Parallel Verses
Holman Bible
consider the years long past.
Ask your father, and he will tell you,
your elders, and they will teach you.
New American Standard Bible
Consider the years of all generations.
Your elders, and they will tell you.
King James Version
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
International Standard Version
Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you.
A Conservative Version
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask thy father, and he will show thee, thine elders, and they will tell thee.
American Standard Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.
Amplified
“Remember the days of old,
Consider the years of many generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.
Bible in Basic English
Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.
Darby Translation
Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.
Julia Smith Translation
Remember the days of eternity; Discern the years of generation and generation: Ask thy father, and he will announce to thee; Thy old men, and they shall say to thee.
King James 2000
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Lexham Expanded Bible
Remember [the] old days, {the years long past}; ask your father, and he will inform you, your elders and they will tell you.
Modern King James verseion
Remember the days of old; consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember the days that are past: consider the years from time to time. Ask thy father and he will show thee; thine elders, and they will tell thee.
NET Bible
Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.
New Heart English Bible
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
The Emphasized Bible
Remember the days of age-past times, Remark the years of many generations, - Ask thy father and he will tell thee, Thine elders and they will say to thee: -
Webster
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.
World English Bible
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Youngs Literal Translation
Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:
Themes
themes for Consideration » The history of the past
Memory spiritual » Past mercies
Spiritual » Memory calls to mind » Past mercies
Thoughtfulness » Themes for consideration, by the spiritual mind » The history of the past
Topics
Interlinear
Zakar
`owlam
Biyn
Sha'al
'ab
Zaqen
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:7
Verse Info
Context Readings
Moses' Song
6
you foolish and senseless people?
Isn’t He your Father and Creator?
Didn’t He make you and sustain you?
consider the years long past.
Ask your father, and he will tell you,
your elders, and they will teach you.
and divided the human race,
He set the boundaries of the peoples
according to the number of the people of Israel.
Cross References
Psalm 44:1
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
Exodus 13:14
“In the future, when your son
Isaiah 63:11
the days of Moses and his people.
Where is He who brought them out of the sea
with the shepherds
Where is He who put His Holy Spirit among the flock?
Deuteronomy 4:32
“Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created man on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?
Judges 6:13
Gideon said to Him, “Please Sir,
Job 8:8-10
and pay attention to what their fathers discovered,
Psalm 10:6
from generation to generation without calamity.”
Psalm 77:5-6
years long past.
Psalm 77:8
Is His promise at an end for all generations?
Psalm 77:11-12
yes, I will remember Your ancient wonders.
Psalm 78:3-4
and that our fathers have passed down to us.
Psalm 119:52
and find comfort.
Isaiah 46:9
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like Me.