Parallel Verses
Holman Bible
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you?’
New American Standard Bible
King James Version
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
International Standard Version
Let this serve as a sign among you, so that when your children ask in times to come, "What do these stones mean to you,'
A Conservative Version
that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What do ye mean by these stones?
American Standard Version
that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?
Amplified
so that this may be a sign among you; when your children ask later, ‘What do these stones mean to you?’
Bible in Basic English
So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones?
Darby Translation
that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones?
Julia Smith Translation
So that this shall be a sign in the midst of you, when your sons shall ask to-morrow, saying, What these stones to you?
King James 2000
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean you by these stones?
Lexham Expanded Bible
so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, '{What do these stones mean to you}?'
Modern King James verseion
so that this may be a sign to you when your sons ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that this may be a sign among you. And when your children ask their fathers in time to come, saying, 'What mean ye with these stones?'
NET Bible
The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, 'Why are these stones important to you?'
New Heart English Bible
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?'
The Emphasized Bible
that this may be a sign in your midst, - for your sons will ask in time to come, saying, What mean these stones to you?
Webster
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
World English Bible
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?'
Youngs Literal Translation
so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you?
Themes
Jordan, the river » Passage of israel over » Commemorated by a pillar of stones in gilgal
Interlinear
Sha'al
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 4:6
Verse Info
Context Readings
The Israelites Make A Memorial
5
and said to them, “Go across to the ark of the Lord your God in the middle of the Jordan. Each of you lift a stone onto his shoulder, one for each
Cross References
Exodus 13:14
“In the future, when your son
Joshua 4:21
and he said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’
Exodus 12:14
“This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the Lord. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.
Exodus 12:26-27
When your children
Exodus 13:9
Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead,
Exodus 31:13
“Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.
Numbers 16:38
As for the firepans of those who sinned at the cost of their own lives, make them into hammered sheets as plating for the altar, for they presented them before the Lord, and the firepans are holy. They will be a sign to the Israelites.”
Deuteronomy 6:20-21
“When your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances, which the Lord our God has commanded you?’
Deuteronomy 11:19
Teach them to your children,
Joshua 22:27
Instead, it is to be a witness between us and you,
Psalm 44:1
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
Psalm 71:18
God, do not abandon me.
Then I will
to another generation,
Your strength to all who are to come.
Psalm 78:3-8
and that our fathers have passed down to us.
Isaiah 38:19
as I do today;
a father will make Your faithfulness known to children.
Isaiah 55:13
and instead of the brier, a myrtle will come up;
it will make a name for Yahweh
as an everlasting sign that will not be destroyed.
Ezekiel 20:12
I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them,
Ezekiel 20:20
Keep My Sabbaths holy,
Acts 2:39
For the promise is for you and for your children, and for all who are far off,