Parallel Verses

Holman Bible

The heart of the wise is in a house of mourning,
but the heart of fools is in a house of pleasure.

New American Standard Bible

The mind of the wise is in the house of mourning,
While the mind of fools is in the house of pleasure.

King James Version

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

International Standard Version

For the wise person thinks carefully when in mourning, but fools focus their thoughts on pleasure.

A Conservative Version

The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of mirth.

American Standard Version

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Amplified


The heart of the wise [learns when it] is in the house of mourning,
But the heart of fools is [senseless] in the house of pleasure.

Bible in Basic English

The hearts of the wise are in the house of weeping; but the hearts of the foolish are in the house of joy.

Darby Translation

The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools in the house of mirth.

Julia Smith Translation

The heart of the wise is in the house of mourning; and the heart of the foolish in the house of gladness.

King James 2000

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Lexham Expanded Bible

The heart of the wise [is] in the house of mourning, but the heart of fools [is] in the house of mirth.

Modern King James verseion

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of laughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heart of the wise is in the mourning house; but the heart of the foolish is in the house of mirth.

NET Bible

The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of merrymaking.

New Heart English Bible

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

The Emphasized Bible

The heart of the wise, is in the house of mourning, but, the heart of dullards, in the house of mirth.

Webster

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

World English Bible

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Youngs Literal Translation

The heart of the wise is in a house of mourning, And the heart of fools in a house of mirth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

is in the house
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

of fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Context Readings

People Generally Do Not Know What Is Best For Them

3 Grief is better than laughter,
for when a face is sad, a heart may be glad.
4 The heart of the wise is in a house of mourning,
but the heart of fools is in a house of pleasure.
5 It is better to listen to rebuke from a wise person
than to listen to the song of fools,


Cross References

1 Samuel 25:36

Then Abigail went to Nabal, and there he was in his house, holding a feast fit for a king. Nabal was in a good mood and very drunk, so she didn’t say anything to him until morning light.

1 Samuel 30:16

So he led him, and there were the Amalekites, spread out over the entire area, eating, drinking, and celebrating because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.

2 Samuel 13:28

Now Absalom commanded his young men, “Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don’t be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and courageous!”

1 Kings 20:16

They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings who were helping him were getting drunk in the tents.

Nehemiah 2:2-5

so the king said to me, “Why are you sad, when you aren’t sick? This is nothing but depression.”

I was overwhelmed with fear

Isaiah 21:4

My heart staggers;
horror terrifies me.
He has turned my last glimmer of hope
into sheer terror.

Isaiah 53:3-4

He was despised and rejected by men,
a man of suffering who knew what sickness was.
He was like someone people turned away from;
He was despised, and we didn’t value Him.

Jeremiah 51:39

While they are flushed with heat, I will serve them a feast,
and I will make them drunk so that they revel.
Then they will fall asleep forever
and never wake up.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 51:57

I will make her princes and sages drunk,
along with her governors, officials, and warriors.
Then they will fall asleep forever
and never wake up.
This is the King’s declaration;
Yahweh of Hosts is His name.

Daniel 5:1-4

King Belshazzar held a great feast for 1,000 of his nobles and drank wine in their presence.

Daniel 5:30

That very night Belshazzar the king of the Chaldeans was killed,

Hosea 7:5

On the day of our king,
the princes are sick with the heat of wine
there is a conspiracy with traitors.

Nahum 1:10

For they will be consumed
like entangled thorns,
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.

Matthew 8:14-16

When Jesus went into Peter’s house, He saw his mother-in-law lying in bed with a fever.

Mark 5:38-43

They came to the leader’s house, and He saw a commotion—people weeping and wailing loudly.

Mark 6:21-29

Now an opportune time came on his birthday, when Herod gave a banquet for his nobles, military commanders, and the leading men of Galilee.

Luke 7:12-13

Just as He neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow. A large crowd from the city was also with her.

John 11:31-35

The Jews who were with her in the house consoling her saw that Mary got up quickly and went out. So they followed her, supposing that she was going to the tomb to cry there.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain