Parallel Verses

Holman Bible

No one has authority over the wind to restrain it, and there is no authority over the day of death; there is no furlough in battle, and wickedness will not allow those who practice it to escape.

New American Standard Bible

No man has authority to restrain the wind with the wind, or authority over the day of death; and there is no discharge in the time of war, and evil will not deliver those who practice it.

King James Version

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

International Standard Version

Just as no human being has control over the wind to restrain it, so also no human being has control over the day of his death. Just as no one is discharged during war, so wickedness will not release those who practice it.

A Conservative Version

There is no man who has power over the spirit to retain the spirit, nor has he power over the day of death. And there is no discharge in war. Neither shall wickedness deliver him who is given to it.

American Standard Version

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.

Amplified


There is no man who has power and authority over the wind to restrain the wind,
Nor does he have authority over the day of death;
There is no discharge [from service] during time of war,
And evil will not rescue those who [actively seek to] practice it.

Bible in Basic English

No man has authority over the wind, to keep the wind; or is ruler over the day of his death. In war no man's time is free, and evil will not keep the sinner safe.

Darby Translation

There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Julia Smith Translation

No man having power in spirit to restrain the spirit: and no power in the day of death: and no sending forth in war; and injustice shall not deliver its possessors.

King James 2000

There is no man that has power over the spirit to retain the spirit; neither has he power in the day of death: and there is no release from that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Lexham Expanded Bible

Just as no one can control the wind to restrain the wind, so also no one can control the day of his death. Just as no one is discharged in time of war, so wickedness will not deliver the wicked.

Modern King James verseion

There is no man who has power over the spirit to keep the spirit; nor power in the day of death; and there is no discharge in that war; nor shall wickedness deliver its owners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither is there any man that hath power over the spirit, to keep still the spirit, nor to have any power in the time of death: it is not he also that can make an end of the battle, neither may ungodliness deliver him that meddleth withall.

NET Bible

Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.

New Heart English Bible

There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

The Emphasized Bible

No man, hath power over the spirit, to retain the spirit, and, none, hath power over the day of death, and there is no furlough in war, - neither shall lawlessness deliver them who are given thereto.

Webster

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

World English Bible

There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

Youngs Literal Translation

There is no man ruling over the spirit to restrain the spirit, and there is no authority over the day of death, and there is no discharge in battle, and wickedness delivereth not its possessors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no man
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁלּיט 
Shalliyt 
Usage: 4

over the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to retain
כּלא 
Kala' 
Usage: 18

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

שׁלטון 
Shiltown (Aramaic) 
Usage: 2

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

and there is no discharge
משׁלחת 
Mishlachath 
Usage: 2

in that war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

מלט 
Malat 
Usage: 95

References

Context Readings

No One Knows The Future

7 Yet no one knows what will happen because who can tell him what will happen? 8 No one has authority over the wind to restrain it, and there is no authority over the day of death; there is no furlough in battle, and wickedness will not allow those who practice it to escape. 9 All this I have seen, applying my mind to all the work that is done under the sun, at a time when one man has authority over another to his harm.



Cross References

Job 14:5

Since man’s days are determined
and the number of his months depends on You,
and since You have set limits he cannot pass,

Isaiah 28:15

For you said, “We have cut a deal with Death,
and we have made an agreement with Sheol;
when the overwhelming scourge passes through,
it will not touch us,
because we have made falsehood our refuge
and have hidden behind treachery.”

Deuteronomy 20:1-8

“When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.

2 Samuel 14:14

We will certainly die and be like water poured out on the ground, which can’t be recovered. But God would not take away a life; He would devise plans so that the one banished from Him does not remain banished.

2 Kings 7:15

So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king.

Job 34:14

If He put His mind to it
and withdrew the spirit and breath He gave,

Psalm 9:17

The wicked will return to Sheol
all the nations that forget God.

Psalm 49:6-9

They trust in their wealth
and boast of their abundant riches.

Psalm 52:5-7

This is why God will bring you down forever.
He will take you, ripping you out of your tent;
He will uproot you from the land of the living.Selah

Psalm 73:18-28

Indeed, You put them in slippery places;
You make them fall into ruin.

Psalm 89:48

What man can live and never see death?
Who can save himself from the power of Sheol?Selah

Proverbs 14:32

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

Ecclesiastes 3:21

Who knows if the spirit of people rises upward and the spirit of animals goes downward to the earth?

Isaiah 28:18

Your deal with Death will be dissolved,
and your agreement with Sheol will not last.
When the overwhelming scourge passes through,
you will be trampled.

1 Corinthians 15:43

sown in dishonor, raised in glory;
sown in weakness, raised in power;

2 Corinthians 13:4

In fact, He was crucified in weakness, but He lives by God’s power. For we also are weak in Him, yet toward you we will live with Him by God’s power.

Hebrews 9:27

And just as it is appointed for people to die once—and after this, judgment

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain